日语翻译,翻译有关财务的1段话11
原文在网盘http://pan.baidu.com/s/1jGqxIiq如果翻页不方便的话,可以用先手机拍下来,然后对着翻译。有些词能够直接译成同个日语汉字词的,就直接这...
原文在网盘 http://pan.baidu.com/s/1jGqxIiq
如果翻页不方便的话,可以用先手机拍下来,然后对着翻译。
有些词能够直接译成同个日语汉字词的,就直接这样翻译,不要绕大个
圈子。比如汉语“纠正制度”直接译成“修正制度”,不必饶大个圈子译成“误りを正す体制”
汉语“提示”直接译成“提示する”,不必饶大个圈子译成“挙げる”
汉语“集团”直接译成“集団”,不必饶大个圈子译成“グループ” 展开
如果翻页不方便的话,可以用先手机拍下来,然后对着翻译。
有些词能够直接译成同个日语汉字词的,就直接这样翻译,不要绕大个
圈子。比如汉语“纠正制度”直接译成“修正制度”,不必饶大个圈子译成“误りを正す体制”
汉语“提示”直接译成“提示する”,不必饶大个圈子译成“挙げる”
汉语“集团”直接译成“集団”,不必饶大个圈子译成“グループ” 展开
展开全部
1.贵社が非居民企业所得税の源泉徴収计算时、増値税を所得税経费として控除していない为、非居民企业所得税が多めに纳付することになった。
2.国家税务総局の公告2013年第9号文の规定によると、贵社が非居民企业所得税の源泉徴収时は増値税を含まない収入金额を课税収入金额とすることが出来る。贵社が増値税を含んだ収入金额で非居民企业所得税を纳税すると、过剰纳付になってしまう。
3.贵社がその政策を运用し、増値税が含まない収入金额を基づいた非居民企业所得税を纳税できるよう税务署と相谈する事をお勧めする。
2.国家税务総局の公告2013年第9号文の规定によると、贵社が非居民企业所得税の源泉徴収时は増値税を含まない収入金额を课税収入金额とすることが出来る。贵社が増値税を含んだ収入金额で非居民企业所得税を纳税すると、过剰纳付になってしまう。
3.贵社がその政策を运用し、増値税が含まない収入金额を基づいた非居民企业所得税を纳税できるよう税务署と相谈する事をお勧めする。
追问
谢谢.麻烦帮我回答这题"日语翻译,翻译有关财务的1段话12"
追答
没有看到 翻译有关财务的1段话12" 在哪里哎
来自:求助得到的回答
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询