求藤田麻衣子《さよなら》中文歌词和罗马音 20
1个回答
展开全部
君の最后の言叶に (在你道别的话语前)
立ち尽くす私がいた (早已呆然怔立的我)
「谁も悪くない」
(谁都没有做错)
「嫌いになったわけじゃない」(并不想你记恨我)
「今までありがとう」だなんて(迄今为止 承蒙你的关爱了)
二人の大事なものが
(至关重要的事物 早在我们之间)
いつの间にかすれ违って(不知不觉 背道而驰)
同じ时を过ごしながら
(尽管与你一同历经时间流逝)
私一人だけが急いでいたんだ(只是我一个人 太急于求成)
十年后も逢えるよ(十年以后
还会与你相逢)
同じ场所で逢えるよ(还会在这里 遇见你)
思い通りにはいかないかもしれないけど(也许
现实不随人意)
いつかまた(总会有一天)
偶然でも逢えるよ(与你碰巧相遇)
きっとここで逢えるよ(注定在这儿
与你相逢)
二人が描いていた(当初 你我二人)
あの日の未来が(所描绘的未来)
きっと叶うように(一定会如偿所愿)
君にはそう梦があった
(在你的梦想背后)
変われない私がいた (一尘不变的我)
先の见えない (无法预见的将来)
ずっと待っても分からない (一直等待
也未能知晓)
后少しの辛抱なんて (往后要渡过的艰辛)
淋しくてほんの少しの
(静寂而短暂的时光)
时间がいつも幸せだったよ(一直充满幸福)
同じ道を歩きながら(踏上相同的旅途)
见ている未来が违っていたんだ(着眼的未来
却不尽相同)
十年后も逢えるよ (十年以后 还会与你相逢)
同じ场所で逢えるよ(还会在这里
遇见你)
思い通りにはいかないかもしれないけど(也许 现实不随人意)
いつかまた (总会有一天)
偶然でも逢えるよ
(与你碰巧相遇)
きっとここで逢えるよ(注定在这儿 与你相逢)
二人が描いていた (当初
你我二人)
あの日の未来が(所描绘的未来)
きっと叶うように(一定会如偿所愿)
ah 好きという気持ちだけじゃ( AH 无法倾诉对你的爱慕之情
)
ダメなんて 信じたくないけど (是我不愿相信的)
もう どうしようもないの そう そう…(已经 束手无策 是的 是的 )
君と出逢えた
(与你邂逅)
君を爱した (与你堕入爱河)
その言叶には一つも嘘はないから(那些言语里 才没有半句谎言)
いつかまた
(总会有一天)
偶然でも逢えるよ (与你碰巧相遇)
きっとここで逢えるよ(注定在这儿 与你相逢)
二人が描いていた (当初
你我二人)
あの日の未来が (所描绘的未来)
きっと叶うように (一定会如偿所愿)
君(きみ)の最后(さいご)の言叶(ことば)に
ki mi no sa i go no ko to ba
ni
立(た)ち尽(つ)くす私(わたし)がいた
ta chi tsu ku su wa ta shi ga i
ta
「谁(だれ)も悪(わる)くない」
da re mo wa ru ku na i
「嫌(きら)いになったわけじゃない」
ki ra
i ni na tta wa ke jya na i
「今(いま)までありがとう」だなんて
i ma ma de a ri ga to u da
na n te
二人(ふたり)の大事(だいじ)なものが
fu ta ri no da i ji na mo no
ga
いつの间(ま)にかすれ违(ちが)って
i tsu no ma ni ka su re chi ga
tte
同(おな)じ时(とき)を过(す)ごしながら
o na ji to ki wo du go shi na ga
ra
私一人(わたしひとり)だけが急(いそ)いでいたんだ
wa ta shi hi to ri da ke ga i so i de i ta n
da
十年后(じゅうねんご)も逢(あ)えるよ
jyu u ne n go mo a e ru
yo
同(おな)じ场所(ばしょ)で逢(あ)えるよ
o na ji ba sho de a e ru
yo
思(おも)い通(とお)りにはいかないかもしれないけど
o ma i to o ri ni ha i ka na i ka ma shi re
na i ke do
いつかまた
i tsu ka ma ta
偶然(ぐうぜん)でも逢(あ)えるよ
gu u ze n de mo a
e ru yo
きっとここで逢(あ)えるよ
ki tto ko ko de a e ru yo
二人(ふたり)が描(えが)いていた
fu
ta ri ga e ga i te i ta
あの日(ひ)の未来(みらい)が
a no hi no mi ra i
ga
きっと叶(かな)うように
ki tto ka na u yo u ni
君(きみ)にはそう梦(ゆめ)があった
ki mi
ni ba so u yu me ga a tta
変(か)われない私(わたし)がいた
ka wa re na i wa ta shi ga i
ta
先(さき)の见(み)えない
sa ki no mi e na i
ずっと待(ま)っても分(わ)からない
zu tto ma tte
mo wa ka ra na i
后少(あとすこ)しの辛抱(しんぼう)なんて
a to su ko shi no shi n bo u na n
te
淋(さみ)しくてほんの少(すこ)しの
sa mi shi ku te ho n no su ko shi
no
时间(じかん)がいつも幸(しあわ)せだったよ
ji ka n ga i tsu mo shi a wa se da tta
yo
同(おな)じ道(まち)を歩(ある)きながら
o na ji ma chi wo a ru ki na ga
ra
见(み)ている未来(みらい)が违(ちが)っていたんだ
mi te i ru mi ra i ga chi ga tte i ta n
da
立ち尽くす私がいた (早已呆然怔立的我)
「谁も悪くない」
(谁都没有做错)
「嫌いになったわけじゃない」(并不想你记恨我)
「今までありがとう」だなんて(迄今为止 承蒙你的关爱了)
二人の大事なものが
(至关重要的事物 早在我们之间)
いつの间にかすれ违って(不知不觉 背道而驰)
同じ时を过ごしながら
(尽管与你一同历经时间流逝)
私一人だけが急いでいたんだ(只是我一个人 太急于求成)
十年后も逢えるよ(十年以后
还会与你相逢)
同じ场所で逢えるよ(还会在这里 遇见你)
思い通りにはいかないかもしれないけど(也许
现实不随人意)
いつかまた(总会有一天)
偶然でも逢えるよ(与你碰巧相遇)
きっとここで逢えるよ(注定在这儿
与你相逢)
二人が描いていた(当初 你我二人)
あの日の未来が(所描绘的未来)
きっと叶うように(一定会如偿所愿)
君にはそう梦があった
(在你的梦想背后)
変われない私がいた (一尘不变的我)
先の见えない (无法预见的将来)
ずっと待っても分からない (一直等待
也未能知晓)
后少しの辛抱なんて (往后要渡过的艰辛)
淋しくてほんの少しの
(静寂而短暂的时光)
时间がいつも幸せだったよ(一直充满幸福)
同じ道を歩きながら(踏上相同的旅途)
见ている未来が违っていたんだ(着眼的未来
却不尽相同)
十年后も逢えるよ (十年以后 还会与你相逢)
同じ场所で逢えるよ(还会在这里
遇见你)
思い通りにはいかないかもしれないけど(也许 现实不随人意)
いつかまた (总会有一天)
偶然でも逢えるよ
(与你碰巧相遇)
きっとここで逢えるよ(注定在这儿 与你相逢)
二人が描いていた (当初
你我二人)
あの日の未来が(所描绘的未来)
きっと叶うように(一定会如偿所愿)
ah 好きという気持ちだけじゃ( AH 无法倾诉对你的爱慕之情
)
ダメなんて 信じたくないけど (是我不愿相信的)
もう どうしようもないの そう そう…(已经 束手无策 是的 是的 )
君と出逢えた
(与你邂逅)
君を爱した (与你堕入爱河)
その言叶には一つも嘘はないから(那些言语里 才没有半句谎言)
いつかまた
(总会有一天)
偶然でも逢えるよ (与你碰巧相遇)
きっとここで逢えるよ(注定在这儿 与你相逢)
二人が描いていた (当初
你我二人)
あの日の未来が (所描绘的未来)
きっと叶うように (一定会如偿所愿)
君(きみ)の最后(さいご)の言叶(ことば)に
ki mi no sa i go no ko to ba
ni
立(た)ち尽(つ)くす私(わたし)がいた
ta chi tsu ku su wa ta shi ga i
ta
「谁(だれ)も悪(わる)くない」
da re mo wa ru ku na i
「嫌(きら)いになったわけじゃない」
ki ra
i ni na tta wa ke jya na i
「今(いま)までありがとう」だなんて
i ma ma de a ri ga to u da
na n te
二人(ふたり)の大事(だいじ)なものが
fu ta ri no da i ji na mo no
ga
いつの间(ま)にかすれ违(ちが)って
i tsu no ma ni ka su re chi ga
tte
同(おな)じ时(とき)を过(す)ごしながら
o na ji to ki wo du go shi na ga
ra
私一人(わたしひとり)だけが急(いそ)いでいたんだ
wa ta shi hi to ri da ke ga i so i de i ta n
da
十年后(じゅうねんご)も逢(あ)えるよ
jyu u ne n go mo a e ru
yo
同(おな)じ场所(ばしょ)で逢(あ)えるよ
o na ji ba sho de a e ru
yo
思(おも)い通(とお)りにはいかないかもしれないけど
o ma i to o ri ni ha i ka na i ka ma shi re
na i ke do
いつかまた
i tsu ka ma ta
偶然(ぐうぜん)でも逢(あ)えるよ
gu u ze n de mo a
e ru yo
きっとここで逢(あ)えるよ
ki tto ko ko de a e ru yo
二人(ふたり)が描(えが)いていた
fu
ta ri ga e ga i te i ta
あの日(ひ)の未来(みらい)が
a no hi no mi ra i
ga
きっと叶(かな)うように
ki tto ka na u yo u ni
君(きみ)にはそう梦(ゆめ)があった
ki mi
ni ba so u yu me ga a tta
変(か)われない私(わたし)がいた
ka wa re na i wa ta shi ga i
ta
先(さき)の见(み)えない
sa ki no mi e na i
ずっと待(ま)っても分(わ)からない
zu tto ma tte
mo wa ka ra na i
后少(あとすこ)しの辛抱(しんぼう)なんて
a to su ko shi no shi n bo u na n
te
淋(さみ)しくてほんの少(すこ)しの
sa mi shi ku te ho n no su ko shi
no
时间(じかん)がいつも幸(しあわ)せだったよ
ji ka n ga i tsu mo shi a wa se da tta
yo
同(おな)じ道(まち)を歩(ある)きながら
o na ji ma chi wo a ru ki na ga
ra
见(み)ている未来(みらい)が违(ちが)っていたんだ
mi te i ru mi ra i ga chi ga tte i ta n
da
追问
这不是麻衣子的吧
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询