求汉语人名翻译成日语,要罗马音和片假名

邓荃文音译,怎样翻译好,要有罗马音的?容易上口的好些吧?... 邓荃文
音译,怎样翻译好,要有罗马音的?

容易上口的好些吧?
展开
 我来答
殇伤33
2009-05-24 · TA获得超过779个赞
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
邓肯定是念的【テン】(ten)啊,当年邓丽君就是テレサ·テン嘛

荃日语里没这个字,但是取同音的“全”的话可以念做【ぜん】(zen)

文可以念做【もん】(mon,这里的文可以做一文钱的意思)【ふみ】(humi,文章的意思)【ぶん】(bun,文学的意思)【あや】(aya,绫的意思)选自己喜欢的搭配吧
旅阳霁Vk
2009-05-25 · TA获得超过1011个赞
知道小有建树答主
回答量:504
采纳率:0%
帮助的人:285万
展开全部
我认为kalayi2009的好
邓的确とう常用
你可以使用语言工具试试,一定会出现とう的片假名トウ氏
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kalayi2009
2009-05-25 · TA获得超过2838个赞
知道小有建树答主
回答量:1434
采纳率:0%
帮助的人:1093万
展开全部
邓とうToo
荃ぜんZen
文ぶんBun

日本人把邓小平都叫“とうしょうへい”的,从来没有听叫过“ていしょうへい”的,所以把邓念“とう”是没有问题的!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
csguoyanjing
2009-05-24 · TA获得超过415个赞
知道答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:36.8万
展开全部
哪个都可以,你自己掌握,因为是你的名字.只要字里有的读音你都可以叫
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
府含玉67
2009-05-24
知道答主
回答量:52
采纳率:0%
帮助的人:25.4万
展开全部
ていせんぶん
邓不读とう而是てい(tei)
荃(zen)
文(bun)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式