37个回答
展开全部
给你三篇,你选一篇吧.
The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【译文】
老猫
一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【译文】
城里老鼠和乡下老鼠
从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
猫和老鼠的对话
Mouse:What a happy day!I have stealed so many foods!
Cat:How can you smile so early?
Mouse:Oh,no!How can you get here?
Cat:My hostess is afraid of mouse,so she told me to pretect the foods and catch you!
Mouse:Oh,my dear cat,you see,there are many foods.Would you like to get some?
Cat:No!I only want to eat you!
Mouse:Stop,stop,stop!I have much good fish!Maybe...
Cat:Really?
Mouse:You see...Here it is!
Cat:Ok,but you can not steal any longer.
Mouse:yes,sir!
鼠:快乐的一天!我偷了这么多食物!
猫:你怎么可以笑得这么早呢?
鼠:噢,不!你怎么到这的?
猫:我的女主人怕老鼠,她让我保护食物并抓掉你!
鼠:噢,我亲爱的猫,你看,这里有许多食物,你想要一些吗?
猫:不!我只想吃了你!
鼠:停停停!我有不少好吃的鱼,也许。。。
猫:真的?
鼠:你看。。。在这里!
猫:好吧,但你不能再偷了。
鼠:遵命,长官!
累死了!纯属原创!不错吧 。。。
The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【译文】
老猫
一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【译文】
城里老鼠和乡下老鼠
从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
猫和老鼠的对话
Mouse:What a happy day!I have stealed so many foods!
Cat:How can you smile so early?
Mouse:Oh,no!How can you get here?
Cat:My hostess is afraid of mouse,so she told me to pretect the foods and catch you!
Mouse:Oh,my dear cat,you see,there are many foods.Would you like to get some?
Cat:No!I only want to eat you!
Mouse:Stop,stop,stop!I have much good fish!Maybe...
Cat:Really?
Mouse:You see...Here it is!
Cat:Ok,but you can not steal any longer.
Mouse:yes,sir!
鼠:快乐的一天!我偷了这么多食物!
猫:你怎么可以笑得这么早呢?
鼠:噢,不!你怎么到这的?
猫:我的女主人怕老鼠,她让我保护食物并抓掉你!
鼠:噢,我亲爱的猫,你看,这里有许多食物,你想要一些吗?
猫:不!我只想吃了你!
鼠:停停停!我有不少好吃的鱼,也许。。。
猫:真的?
鼠:你看。。。在这里!
猫:好吧,但你不能再偷了。
鼠:遵命,长官!
累死了!纯属原创!不错吧 。。。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
小鸭子得救了
一只活泼可爱的小鸭子去游泳。可是,到了河边,他东瞧瞧,西望望,一不小心掉在一个又大又深的坑里。
他拼命地喊:“救命啊!救命啊......”小猴正好路过,听到喊声急忙跑过来说:“小鸭子,别着急,我想办法救你上来。”他拿来一根长竹竿伸进坑里,让小鸭子叼住。可竹竿太滑,小鸭子叼不住。小后边去叫小熊哥哥。
小熊哥哥赶紧提来一桶水,说“小鸭子,别着急,我把水倒进坑里,你就浮上来了。”说着,把水往坑里一倒。可坑里的图很松散,没等第二桶水提来,水早渗到地下了,小猴只好找大象伯伯。
大象伯伯跑来说:“不怕,我用鼻子卷你上来!”可是行不通,大象鼻子有点短。
这时,小猴子拍拍脑子说:“我们一倒水,小鸭子就可以浮上来了~”大家一起拿了水,泼向坑里,最后小鸭子浮了上来,得救了~!
小鸭子感谢了所有人,一起在欢乐的歌声与阳光下一起做游戏,一起回到了家。
翻译: Little duck was saved
A lively lovable duck swimming. But, by the river, he looked at east, west, carelessly fall in a big and deep pit.
He desperately to shout: "help! Help!..." Little monkey just passing by, heard shouts hurried said, "little duck, don't worry, I tried to deliver you up." He took a long bamboo pole into a pit, let little duck live in. Bamboo is too slippery, can not duck diao. Little bear brother to call back.
Bear brother hurriedly to a bucket of water and said, "little duck, don't worry, I poured water into a pit, you up." The water into a pit, a fall. But the figure is very loose pit, not to mention if two buckets of water, underground water into the early, little monkey had to find an elephant's uncle.
Elephants are not afraid to say: "uncle, running nose with me you up!" But a short nose, elephant work.
At that time, little monkey brains said: "we clap a water, duck can float ~" together, and took the waters to pit, finally duck bobbed up, saved ~!
Thanks for all the little ducks, together with the sunshine joyful songs play games together, to return home.
希望能帮助到你哦\(^o^)/~ 采纳下吧
一只活泼可爱的小鸭子去游泳。可是,到了河边,他东瞧瞧,西望望,一不小心掉在一个又大又深的坑里。
他拼命地喊:“救命啊!救命啊......”小猴正好路过,听到喊声急忙跑过来说:“小鸭子,别着急,我想办法救你上来。”他拿来一根长竹竿伸进坑里,让小鸭子叼住。可竹竿太滑,小鸭子叼不住。小后边去叫小熊哥哥。
小熊哥哥赶紧提来一桶水,说“小鸭子,别着急,我把水倒进坑里,你就浮上来了。”说着,把水往坑里一倒。可坑里的图很松散,没等第二桶水提来,水早渗到地下了,小猴只好找大象伯伯。
大象伯伯跑来说:“不怕,我用鼻子卷你上来!”可是行不通,大象鼻子有点短。
这时,小猴子拍拍脑子说:“我们一倒水,小鸭子就可以浮上来了~”大家一起拿了水,泼向坑里,最后小鸭子浮了上来,得救了~!
小鸭子感谢了所有人,一起在欢乐的歌声与阳光下一起做游戏,一起回到了家。
翻译: Little duck was saved
A lively lovable duck swimming. But, by the river, he looked at east, west, carelessly fall in a big and deep pit.
He desperately to shout: "help! Help!..." Little monkey just passing by, heard shouts hurried said, "little duck, don't worry, I tried to deliver you up." He took a long bamboo pole into a pit, let little duck live in. Bamboo is too slippery, can not duck diao. Little bear brother to call back.
Bear brother hurriedly to a bucket of water and said, "little duck, don't worry, I poured water into a pit, you up." The water into a pit, a fall. But the figure is very loose pit, not to mention if two buckets of water, underground water into the early, little monkey had to find an elephant's uncle.
Elephants are not afraid to say: "uncle, running nose with me you up!" But a short nose, elephant work.
At that time, little monkey brains said: "we clap a water, duck can float ~" together, and took the waters to pit, finally duck bobbed up, saved ~!
Thanks for all the little ducks, together with the sunshine joyful songs play games together, to return home.
希望能帮助到你哦\(^o^)/~ 采纳下吧
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2009-05-29
展开全部
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
Teacher:Why are you late for school every morning?
Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow".
老师:为什么你每天早晨都迟到?
汤姆:每当我经过学校的拐角处,就看见一个牌子上写着"学校----慢行".
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
Teacher:Why are you late for school every morning?
Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow".
老师:为什么你每天早晨都迟到?
汤姆:每当我经过学校的拐角处,就看见一个牌子上写着"学校----慢行".
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询