帮忙把下面这段翻译成英文 急急急!

商标名是一种特殊的语言符号,是区别商品或服务的来源。企业可以通过商标将自己的商品与他人的商品区别开,以方便消费者在市场上选择、购买。消费者熟悉商标后,可以凭商标知道该商品... 商标名是一种特殊的语言符号, 是区别商品或服务的来源。企业可以通过商标将自己的商品与他人的商品区别开,以方便消费者在市场上选择、购买。消费者熟悉商标后,可以凭商标知道该商品是哪家企业生产的。该品牌的产品质量好,消费者会继续购买,否则会选择其它品牌。商标作为产品之"黄金名片",做好品牌翻译工作的重要性不言而喻。英语商标翻译要讲究方法和技巧,更要注重策略,这需要译者具备的语言、文化、艺术的综合能力,更需要译者的创造性和想象力。本文旨在通过对各类国际产品名称进行概括总结得出商品品牌中英文之间的对照关系及互译时所采用的手法特点。为了使研究从数据出发得出科学结论,我通过长时间的收集、分析、总结,最终得出一个理性化的结论。品牌的互译对于商品在他乡的生存发展起着十分重要的作用。本文通过对商品品牌特征、商品销售国文化背景及消费者心理等因素的分析、总结,论述了商品品牌翻译的基本原则及翻译方法。 展开
 我来答
癞皮狗1
2009-05-25 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:37.4万
展开全部
Brand name is a special language symbols, is the difference between the source of goods or services. Enterprises can trademark their own goods and distinguish the goods of others, to facilitate consumer choice in the market to buy. Consumers familiar with the trade mark can be aware of the trademark by which commodities are produced by enterprises. The good quality brand products, consumers will continue to buy, or choose other brands. Trademark as the product of the "golden card", do a good job in the translation of the importance of brand is self-evident. English translation of a trademark to pay attention to methods and techniques, but also to focus on strategy, which requires the translator with the language, culture, art comprehensive ability, but also the translator of the creativity and imagination. This article is aimed at all types of international product summary name brand merchandise to draw the contrast between the English translation relations and practices adopted by the features. In order to study the scientific data to draw conclusions from, I passed a long time to collect, analyze, summarize, and ultimately arrive at a rational conclusion. Translation brand merchandise at home for survival and development plays an important role. In this paper, the characteristics of brand goods, merchandise sales and consumer countries and cultural backgrounds of the analysis of psychological factors, summing up the goods on the basic principles of brand name translation and translation.

正确地
仙子悦儿
2009-05-25 · TA获得超过841个赞
知道答主
回答量:136
采纳率:0%
帮助的人:61.8万
展开全部
The trade name is one special verbal symbol, is distinguishes the commodity or the service origin. The enterprise may distinguish through the trademark own commodity with other people's commodity, by facilitates the consumer to choose, the purchase in the market. After the consumer is familiar with the trademark, may depend on the trademark to know that which enterprise this commodity is produces. This brand's product quality is good, the consumer will continue to purchase, will otherwise choose other brands. The trademark as product it " the gold name card ", completes the brand translation work the importance to be self-evident. English trademark translator wants to be fastidious about the method and the skill, must pay great attention the strategy, this need translator has the language, cultural, artistic synthesizing capacity, needs translator's creativity and the imagination. The technique characteristic which this article is for the purpose of through carrying on the summary summary to each kind of international product range to obtain between the commodity brand Chinese and English the comparison relations and translate mutually when uses. In order to cause the research to embark from the data draws the scientific conclusion, I through the long time's collection, the analysis, the summary, obtain a rationalization finally the conclusion. The brand translates mutually regarding the commodity develops the very vital role in another region survival. This article through to the commodity brand characteristic, commodity country of sale factor and so on cultural context and consumer psychology analyses, the summary, elaborated the commodity brand translation basic principle and translator the method.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lm91215
2009-05-25
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Brand name is a special language symbols, is the difference between the source of goods or services. Enterprises can trademark their own goods and distinguish the goods of others, to facilitate consumer choice in the market to buy. Consumers familiar with the trade mark can be aware of the trademark by which commodities are produced by enterprises. The good quality brand products, consumers will continue to buy, or choose other brands. Trademark as the product of the "golden card", do a good job in the translation of the importance of brand is self-evident. English translation of a trademark to pay attention to methods and techniques, but also to focus on strategy, which requires the translator with the language, culture, art comprehensive ability, but also the translator of the creativity and imagination. This article is aimed at all types of international product summary name brand merchandise to draw the contrast between the English translation relations and practices adopted by the features. In order to study the scientific data to draw conclusions from, I passed a long time to collect, analyze, summarize, and ultimately arrive at a rational conclusion. Translation brand merchandise at home for survival and development plays an important role. In this paper, the characteristics of brand goods, merchandise sales and consumer countries and cultural backgrounds of the analysis of psychological factors, summing up the goods on the basic principles of brand name translation and translation.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式