法语:复合过去时和直陈式未完成过去式的详细区别?

 我来答
OfferComing留学
2022-12-21 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部

1①从结构上看,未完成过去时是简单时态,复合过去时是复合时态。

Il travaillait dans cet hopital.

他(那时侯)在这家医院工作.

Il a travaillé dans cet hopital pendant deux ans.

他曾在这家医院工作过两年.

2、未完成过去时表示重复发生的动作,复合过去时表示一次性发生的动作。如:

Chaqueété je retournais chez mes parents.

(那时候)每年夏天,我都回父母那儿去。

L’été dernier , je suis allé chez mes parents.

去年夏天,我去了一趟父母那里。

3、未完成过去时表示过去延续进行的动作,复合过去时表示突然发生的动作。如:

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方。

Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.

他六岁的时候,他父亲去了摩洛哥。

4、未完成过去时描述或解释动作发生的背景,复合过去时用于动作的本身。如:

L’hiverétait venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.

冬天来了,天很冷,风在刮着,他穿上了大衣。

5、在同一篇文章中,未完成过去时通常被用于描写背景,复合过去时则经常被用于叙述动作的发生。

chimmyaya
高粉答主

2019-09-01 · 说的都是干货,快来关注
知道小有建树答主
回答量:279
采纳率:97%
帮助的人:10万
展开全部

1①从结构上看,未完成过去时是简单时态,复合过去时是复合时态。

Il travaillait dans cet hopital.

他(那时侯)在这家医院工作.

Il a travaillé dans cet hopital pendant deux ans.

他曾在这家医院工作过两年.

2、未完成过去时表示重复发生的动作,复合过去时表示一次性发生的动作。如:

Chaqueété je retournais chez mes parents.

(那时候)每年夏天,我都回父母那儿去。

L’été dernier , je suis allé chez mes parents.

去年夏天,我去了一趟父母那里。

3、未完成过去时表示过去延续进行的动作,复合过去时表示突然发生的动作。如:

Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.

护士进门时,张医生正在写处方。

Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.

他六岁的时候,他父亲去了摩洛哥。

4、未完成过去时描述或解释动作发生的背景,复合过去时用于动作的本身。如:

L’hiverétait venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.

冬天来了,天很冷,风在刮着,他穿上了大衣。

5、在同一篇文章中,未完成过去时通常被用于描写背景,复合过去时则经常被用于叙述动作的发生。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lys百合
推荐于2017-09-17 · TA获得超过165个赞
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:39.6万
展开全部
首先,这两种都是表示过去发生的事情
具体用法,马晓红教材或语法书上面都写了很多
估计是无法理解,才会提出这个问题

我用我们汉语的例子向你说明一下,可能更直观

复合过去时更倾向于表示动作的完成
而未完成过去式表示过去的状态的描述
我们在表述现在时的时候,其实是分动作和状态的
状态:他吃着呢。
动作:他吃饭。
那未完成过去式和复合过去时其实是两种和现在时的对应

那如果则两件事都是发生在过去,就应该这样表述
1.他那时正吃着饭呢 Il mangeait.
2.他已经吃过饭了 Il a mangé.

例句一,表示过去状态的描述,是一种过去正在进行的动作,用未完成过去式
例句二,表示过去动作的完成,用复合过去时
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
理瓃0k2
2009-05-26 · TA获得超过2907个赞
知道小有建树答主
回答量:763
采纳率:0%
帮助的人:776万
展开全部
很简单。
相同点:两者都表示过去。
不同点:复合过去式,表示这个动作已经完成了,做过了。强调结束。
未完成过去式,表示这个动作在做,还在持续中。强调的是状态。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
用户放不下7075
2009-05-30 · TA获得超过189个赞
知道小有建树答主
回答量:239
采纳率:50%
帮助的人:118万
展开全部
imparfait (未完成) et passe compose(复合)

两种都在写短文级口语里头出现,imparfait用来描写,或者时间比较长的动作。。。跟英语差不多
passe compose用来描写动作,时间较短的。
比如:你从门口进来时我正在睡觉。 Lorsque tu es entré par la porte, je dormais.
又比如:你打电话的时候我正在睡觉。
lorsque tu as appelé j'étais en train de dormir.
两种说法都可以。
写文章的时候主要看动作的长短,比如说某某主人公从楼上跳下去了(Il a sauté),就是passe compose...如果他在路上走了很长一段时间,就是(Il marchait sur la route) imparfait

这个不是看了我的解释马上就记得住的,法语有很多特列,还是要多听多看。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式