请把以下内容正确翻译成英文,非常非常感谢!详见问题补充。
请以比较尊敬的、正式的语气用英文表达以下内容:“我热爱您的作品,不论您现在与将来作何选择,选择走怎样的路,我都会一如既往的欣赏您的作品,支持您的选择。做您想做的就好了。”...
请以比较尊敬的、正式的语气用英文表达以下内容:“我热爱您的作品,不论您现在与将来作何选择,选择走怎样的路,我都会一如既往的欣赏您的作品,支持您的选择。做您想做的就好了。”拜托拜托请一定翻译正确,我向爱豆告白用。
展开
2018-03-05
展开全部
Please express the following in English in a more respectful and formal tone:
" I love your work, no matter what you choose now and in the future, no matter which way choose , I will continue to appreciate your work, support your choice. Just do what you want. "
please please please translate correctly, I confess to love beans.
" I love your work, no matter what you choose now and in the future, no matter which way choose , I will continue to appreciate your work, support your choice. Just do what you want. "
please please please translate correctly, I confess to love beans.
上海宣瑞教育
2023-12-21 广告
2023-12-21 广告
上海宣瑞教育信息咨询有限公司提供ShineWrite的英文论文修改服务,提供业内低价格和快速度的专业编辑服务,每位编辑都是英文母语专家,拥10000小时以上的经验,还提供完善的质量保障并免费重修语言问题。用户遍布国内上千所高校、研究所、期刊...
点击进入详情页
本回答由上海宣瑞教育提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询