
帮忙翻译这段文言文~~急
新野庾谨母病,兄弟三人,悉在侍疾。忽闻床前狗斗,声非常。举家共视,了不见狗,只见一死人头,在地犹有血,两眼尚动,其家怖惧,夜持出于后园中埋之。明旦视之,出在土上,两眼犹尔...
新野庾谨母病,兄弟三人,悉在侍疾。忽闻床前狗斗,声非常。举家共视,了
不见狗,只见一死人头,在地犹有血,两眼尚动,其家怖惧,夜持出于后园中埋之。
明旦视之,出在土上,两眼犹尔。即又埋之,后旦已复出,乃以砖着头令埋之,不
复出。后数日,其母遂亡。
翻译全文。最好能标出个别字的发音,以及单字的意思!谢谢各位 展开
不见狗,只见一死人头,在地犹有血,两眼尚动,其家怖惧,夜持出于后园中埋之。
明旦视之,出在土上,两眼犹尔。即又埋之,后旦已复出,乃以砖着头令埋之,不
复出。后数日,其母遂亡。
翻译全文。最好能标出个别字的发音,以及单字的意思!谢谢各位 展开
展开全部
翻译:新野人庾谨的母亲生病了,兄弟三人都在旁边服侍。突然听见床前有狗打斗,声音非比寻常。于是全家都出去看,却不见狗,只见一个死人头在地上,还有血迹,两只眼睛还在动。这家人非常害怕,晚上把头拿出去,在后园中把它埋了。第二天去看,头已跑出来,在土上面,双眼还是原来的样子。随即又把它埋掉了,第二天又跑了出来。于是用砖压着头,再埋,再也没出来过。后来没几天,他母亲就亡故了。
这篇文章里字没有特殊读音,照原音读就行。“声非常”的非常与现在含义不同,需注意。
这篇文章里字没有特殊读音,照原音读就行。“声非常”的非常与现在含义不同,需注意。
展开全部
新野庾谨的母亲病了,兄弟三人在床前照料母亲的病。忽然听见床前有两狗打斗的声音,声音很奇怪,全家都伸着头看,不见狗,只有一个死人的头,地上好像有血,两只眼珠子还在动,全家人都很害怕,在半夜拎着头到后院埋了。第二天去看,那头在地上,不在土里,眼珠子仍和以前一样。然后又埋下去,第三天又在地上,索性拿一块砖头盖着再埋,再也没出来。几天后,他们的母亲死了。
呼,翻得好辛苦,加分!谢谢啦!
呼,翻得好辛苦,加分!谢谢啦!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
河南新野县有个庾谨,母亲生病,兄弟三人都在侍候,忽然听见床前一片狗打架声,但谁也看不见狗,只看见一死人头在地,仍然带着血,两眼还在动,家人们都十分害怕,趁着天黑拿到后园子里埋掉,第二天去看,那人头又钻出土来,两眼还在闪动,就又埋了,后天那人头又出来了,就用土坯压在人头上再埋入土里,这回人头不出来了。几天后,他们的母亲也死去了!
这是全部的译文,如果有什么不懂的话还可以问我!
这是全部的译文,如果有什么不懂的话还可以问我!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
新野人庾谨的母亲生病了,兄弟三人都在旁边服侍。突然听见床前有狗打斗,声音非比寻常。于是全家都出去看,却不见狗,只见一个死人头在地上,还有血迹,两只眼睛还在动。这家人非常害怕,晚上把头拿出去,在后园中把它埋了。第二天去看,头已经出来,在土上面,双眼还是原来在动的样子。就又把它埋掉了,埋完第二天又跑了出来。于是用砖压着头,再埋,就再也没出来过。后来没几天,他母亲就去世了。
基本是一楼的回答,稍微做点修改~
基本是一楼的回答,稍微做点修改~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询