日语中かける这个词汇,当成是人名来译是什么意思?比如山田かける

日语中かける这个词汇,当成是人名来译是什么意思?比如山田かける。译成中文名是什么?... 日语中かける这个词汇,当成是人名来译是什么意思?比如山田かける。译成中文名是什么? 展开
 我来答
StarGazerZen
2019-10-15 · 超过43用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:106
采纳率:87%
帮助的人:14.1万
展开全部
かける可以翻成“翔”或“驱”或“走”等……
比如《我的青春恋爱物语果然有问题》的 户部翔(とべ かける);《月歌》的 师走驱(しわす かける);《强风吹拂》的 藏原走(くらはら かける)……
山田かける就可以翻成“山田翔”或“山田驱”或“山田走”等等……
William87
2019-10-15 · 日语and日本~面板and半导体~
William87
采纳数:547 获赞数:758

向TA提问 私信TA
展开全部
汉字有 翔
但是人名中很少用这个汉字,所以写成罗马音是常用的方法。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2019-10-15
展开全部
翔、翺、駆、阙、骞。
等等。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式