一段英文,翻译一下(要标准的)

 我来答
创作者8k97QgbPaD
2020-04-23 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:28%
帮助的人:952万
展开全部
baby,
for
you
i
keep
on
fallin',
you're
the
only
one
that
i'm
adoring
Wanna
spend
all
my
days
with
you
~~`
laugh
with
you,
cry
with
you,
and
create
memories
with
you~~
the
reason
i
live
today,
is
cos
of
you....

这是美国口语嘛,不懂的一边凉快去。

译为:宝贝儿,为了你我不断地跌落,你是惟一一个我始终钦慕的人。想和你共度此生……与你同笑,与你同哭,与你一起留下记忆……我至今还活着的原因,就是因为你……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
季娜蓟用
2020-04-10 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:31%
帮助的人:906万
展开全部
fallin'这有个小错误,可能是
fall
in
love

翻译出来是:

宝贝,我一直深爱着你
,你是唯一一个我崇拜并且愿意每一天都和你在一起的人,为你笑,为你哭,记住你的一切,这一切的原因是我爱你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式