日语小问题?
3个回答
展开全部
あまりのうれしさに泣き出した/高兴得哭起来了
「うれしい」形容词
「うれしさ」名词
「うれしがる」动词
「うれしげ」形容动词
虽然词的种类不一样,但是都是由形容词「うれしい」派生来的,意思都是一样,“高兴”。
「うれしい」形容词
「うれしさ」名词
「うれしがる」动词
「うれしげ」形容动词
虽然词的种类不一样,但是都是由形容词「うれしい」派生来的,意思都是一样,“高兴”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
は虽然不错。但是在这里,这个人特意指「生ビル」,在这里特意问“扎啤”所以,最好还是用「が」。
ビールはおいくらですか。
300円です。
ビールはおいくらですか。
300円です。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询