富民出民皆动摇吾谁与守的翻译

 我来答
李吴杰123456
2020-10-26 · TA获得超过3392个赞
知道小有建树答主
回答量:5852
采纳率:96%
帮助的人:130万
展开全部
富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城的翻译
译文:
如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢?只要有我在这里,就不会让决堤的水毁了城墙。

原文:
徙知徐州.河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水.轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城.”驱使复入.轼诣武卫营,呼卒长,曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力.”卒长曰:“太守犹不避涂潦,吾侪小人,当效命.”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城.雨日夜不止,城不沉者三版.轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式