被改编成中文的英文歌推荐
Leep on loving you这首歌曲曾被改编为王菲所唱的容易受伤的女人。下面是我给大家整理的被改编成中文的英文歌,供大家参阅!
被改编成中文的英文歌Leep on loving you歌手介绍
Annie Lennox(安妮·蓝妮克丝),这个在国际流行乐坛回响了二十四年的名字,她是80年代红遍欧美乐坛的“Eurythmics(舞韵合唱团)”女主唱、两座格莱美奖得主、曾被VH1音乐频道评为“乐坛一百位最伟大女性”,而2002年她又获选为美国知名的公告牌音乐杂志(Billboard)“2002年度世纪音乐奖”得主。这个奖于1992年创立,Annie是第11位被授与这项殊荣的艺人,得到这个奖,也象征着Annie在歌坛的地位与披头士的乔治·哈里森、比利乔、山塔那等人齐名,一样在歌坛中有着不可被取代的崇高地位。
被改编成中文的英文歌Leep on loving you介绍
《Leep on loving you》是Annie Lennox(安妮·蓝妮克丝)翻唱日本歌后中岛みゆき(中岛美雪)20世纪70年代末的作品《口红》(ルージュ)。 此曲同时被香港歌手王菲翻唱粤语及国语版的《容易受伤的女人》。
被改编成中文的英文歌Leep on loving you歌词
I have been waiting for the time
我一直在等待那个时候
waiting for you to say you're mine
等待你告诉我你是我的
can't hide these feelings inside
难以掩饰这些感觉
let me hold you tonight
今晚让我抱着你
I really want you to know
我真的很想让你知道
all these feelings I have to show
我要向你表示的这些感觉
how much I’ve been loving you
我一直多么地爱着你
tell me you'll be mine
告诉你你会是我的
gonna love you keep on loving you dear
会爱你,会一直爱你,亲爱的
I will love you till the end of time
我会爱你一直到时间的尽头
I will be with you no matter what happens
我会和你一直在一起,不论发生什么事情
I will be there by your side
我会在那里陪伴在你身边
I will hold you hold you here in my arms
我会抱着你抱着你在我的臂弯
I will promise I won't let you go
我承诺你我不会让你离开
stay with me
和我呆在一起
make all of dreams come true
令所有的梦想成真
I will give you what I have
我会给你我有的一切
cause you mean the whole world to me
因为你是我的整个世界
I will love you with my heart
我会用心爱你
and we'll never part
我们将永远不分开
美化翻译
I have been waiting for the time
吾等此刻,
waiting for you to say you're mine
待汝诉情。
can't hide these feelings inside
心动难耐,
let me hold you tonight
今夜相拥。
I really want you to know
吾欲汝知,
all these feelings I have to show
吾示汝情,
how much I’ve been loving you
爱汝至深,
tell me you'll be mine
汝归于吾。