这篇文言文怎么翻译

 我来答
orangezi君

2022-08-21 · TA获得超过433个赞
知道小有建树答主
回答量:3837
采纳率:100%
帮助的人:59.3万
展开全部
丧乱,形容局势动荡不安。

心丧,诚心守丧。

名德:不能翻译为名望,而是因为道德高尚闻名的意思。可以简称为“德名”。

全文翻译:

当年,郗鉴处于(永嘉年)天下动乱之时,在乡间十分贫穷饥饿,同乡的人因为他享有德名,大家轮流供养他。当时他兄弟之子郗迈、外甥周翼都还年幼,郗鉴常常带着他们一起外出就食。乡人说:“现在大家都在挨饿,因为你贤德,就和你一起共济难关,恐怕没有能力顾到别的人了。”郗鉴于是一人独往,吃罢后,将饭留在口内,回家后吐出喂养两小儿,得以一同存活,一起过江南来。郗迈位至护军,周翼任剡县令。郗鉴去世埋葬后,周翼怀想过去抚育之恩,解职而归,以席苫而居守丧三年。
汐诜团6
2015-01-10 · TA获得超过1523个赞
知道小有建树答主
回答量:263
采纳率:97%
帮助的人:63.1万
展开全部
  1. 初,当年,之前。

  2. 丧乱,形容局势动荡不安。

  3. 心丧,诚心守丧。

  4. 名德:不能翻译为名望,而是因为道德高尚闻名的意思。可以简称为“德名”。

  5. 全文翻译:

    当年,郗鉴处于(永嘉年)天下动乱之时,在乡间十分贫穷饥饿,同乡的人因为他享有德名,大家轮流供养他。当时他兄弟之子郗迈、外甥周翼都还年幼,郗鉴常常带着他们一起外出就食。乡人说:“现在大家都在挨饿,因为你贤德,就和你一起共济难关,恐怕没有能力顾到别的人了。”郗鉴于是一人独往,吃罢后,将饭留在口内,回家后吐出喂养两小儿,得以一同存活,一起过江南来。郗迈位至护军,周翼任剡县令。郗鉴去世埋葬后,周翼怀想过去抚育之恩,解职而归,以席苫而居守丧三年。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式