1个回答
2006-07-24
展开全部
月光
(日文歌词)
作曲:饭田建彦
作词:浅田信一
编曲:ha-j
あつい云を引き裂いて 月明かり足下を照らす
揺れてるのは昨日の梦 君と见てた梦
仆らが大事にしたものを そのまま言叶に変えたら
夜空浮かぶ月のように 胸に丸い穴が空いた
今、君に伝えたくて 光を集めて
心に描く想いは
きっと幻じゃなくて 强がりじゃなくて
仆らをつなぐ 淡い光
真夜中そっと抜け出して 同じ歌口ずさみながら
风に吹かれ歩いた街 二人渡った桥
今では君のいない夜を 时计が刻んでゆくけど
仆らが见たあの未来は 今なお夜空で辉いてる
やさしさに包まれて 笑ってた日々を
心に留めておきたくて
都会に流されて 変わってゆく仆を
见下ろしていた 苍い月
仆らが大事にしたものも 仆らが捜してたものも
苍く光る月のように 确かに夜空で巡ってる
やさしさに包まれて 笑ってた日々を
心に留めておきたくて
都会に流されて 変わってゆく仆を
见下ろしていた�
今、君に伝えたくて 光を集めて
心に描く想いは
きっと幻じゃなくて 强がりじゃなくて
仆らをつなぐ�
やさしさに包まれて 笑ってた日々を
心に留めておきたくて
都会に流されて 変わってゆく仆を
见下ろしていた 苍い月
(罗马拼音) Composed by Takehiko Iida
Lyrics by Ju Shinichi Asada
Arranged by ha-j
Atsui kumo wo hiki saite Tsuki akari ashimoto wo terasu
Yureteru no wa kinou no yume Kimi to miteta yume
Bokura ga daiji ni shita mono wo Sonomama kotoba ni kaetara
Yozora ukabu tsuki no you ni Mune ni marui ana ga aita
Ima , kimi ni tsutaetakute Hikari wo atsumete
Kokoro ni egaku omoi wa
Kitto maboroshi jyanakute Tsuyogari jyanakute
Bokura wo tsunagu Awai hikari
Mayonaka sotto nuke dashite Onaji utaguchi zusami nagara
Kaze ni fukare aruita machi Futari watatta hashi
Ima dewa kimi no inai yoru wo Tokei ga kizande yuku kedo
Bokura ga mita ano mirai wa Ima nao yozora de kagayaiteru
Yasashisa ni tsutsumarete Waratteta hibi wo
Kokoro ni tomete okitakute
Tokai ni nagasarete Kawatte yuku boku wo
Mioroshiteita Aoi tsuki
Bokura ga daiji ni shita mono wo Sonomama kotoba ni kaetara
Aoku hikaru tsuki no youni Tashika ni yozora de megutteru
Yasashisa ni tsutsumarete Waratteta hibi wo
Kokoro ni tomete okitakute
Tokai ni nagasarete Kawatte yuku boku wo
Mioroshiteita...
Ima , kimi ni tsutaetakute Hikari wo atsumete
Kokoro ni egaku omoi wa
Kitto maboroshi jyanakute Tsuyogari jyanakute
Bokura wo tsunagu...
asashisa ni tsutsumarete Waratteta hibi wo
Kokoro ni tomete okitakute
Tokai ni nagasarete Kawatte yuku boku wo
Mioroshiteita Aoi tsuki
(中文翻译) 作曲:饭田建彦
作词:浅田信一
编曲:ha-j
揭开了厚厚的云 月光正照耀着我的脚步
昨天令我摇动的梦 是看到与你一起的梦
是对我们来说重要的物件也好 就这样改变说话的话
就似浮在夜空上的月亮般 心里留下空心的圆洞
现在,把光线收集起来给你吧
在心里描绘的想法
一定不是虚幻 一定不是逞强
和我们一起系起来的 是那淡薄的光线
在深夜偷偷地溜出来 一边哼着一样的歌
一边走过有风吹着的街 然后两人一起走过桥上
但是现在没有你的晚上 时钟一分一秒地走过也好
我们所看见的那个未来 现在仍是在夜空里放着光
把温柔包裹着 那些笑着的日子
仍然在我的心中留下
让都市也流动着 不断改变中的我
向下望著着 是那苍白的月亮
是对我们来说重要的物件也好 是对我们来说寻找的物件也好
就似那发出苍白的月亮般 确实地在夜空里旋转
把温柔包裹着 那些笑着的日子
仍然在我的心中留下
让都市也流动着 不断改变中的我
向下望着的是┅
现在,把光线收集起来给你吧
在心里描绘的想法
一定不是虚幻 一定不是逞强
和我们一起系起来的是┅
把温柔包裹着 那些笑着的日子
仍然在我的心中留下
让都市也流动着 不断改变中的我
向下望着的 是那苍白的月亮
(日文歌词)
作曲:饭田建彦
作词:浅田信一
编曲:ha-j
あつい云を引き裂いて 月明かり足下を照らす
揺れてるのは昨日の梦 君と见てた梦
仆らが大事にしたものを そのまま言叶に変えたら
夜空浮かぶ月のように 胸に丸い穴が空いた
今、君に伝えたくて 光を集めて
心に描く想いは
きっと幻じゃなくて 强がりじゃなくて
仆らをつなぐ 淡い光
真夜中そっと抜け出して 同じ歌口ずさみながら
风に吹かれ歩いた街 二人渡った桥
今では君のいない夜を 时计が刻んでゆくけど
仆らが见たあの未来は 今なお夜空で辉いてる
やさしさに包まれて 笑ってた日々を
心に留めておきたくて
都会に流されて 変わってゆく仆を
见下ろしていた 苍い月
仆らが大事にしたものも 仆らが捜してたものも
苍く光る月のように 确かに夜空で巡ってる
やさしさに包まれて 笑ってた日々を
心に留めておきたくて
都会に流されて 変わってゆく仆を
见下ろしていた�
今、君に伝えたくて 光を集めて
心に描く想いは
きっと幻じゃなくて 强がりじゃなくて
仆らをつなぐ�
やさしさに包まれて 笑ってた日々を
心に留めておきたくて
都会に流されて 変わってゆく仆を
见下ろしていた 苍い月
(罗马拼音) Composed by Takehiko Iida
Lyrics by Ju Shinichi Asada
Arranged by ha-j
Atsui kumo wo hiki saite Tsuki akari ashimoto wo terasu
Yureteru no wa kinou no yume Kimi to miteta yume
Bokura ga daiji ni shita mono wo Sonomama kotoba ni kaetara
Yozora ukabu tsuki no you ni Mune ni marui ana ga aita
Ima , kimi ni tsutaetakute Hikari wo atsumete
Kokoro ni egaku omoi wa
Kitto maboroshi jyanakute Tsuyogari jyanakute
Bokura wo tsunagu Awai hikari
Mayonaka sotto nuke dashite Onaji utaguchi zusami nagara
Kaze ni fukare aruita machi Futari watatta hashi
Ima dewa kimi no inai yoru wo Tokei ga kizande yuku kedo
Bokura ga mita ano mirai wa Ima nao yozora de kagayaiteru
Yasashisa ni tsutsumarete Waratteta hibi wo
Kokoro ni tomete okitakute
Tokai ni nagasarete Kawatte yuku boku wo
Mioroshiteita Aoi tsuki
Bokura ga daiji ni shita mono wo Sonomama kotoba ni kaetara
Aoku hikaru tsuki no youni Tashika ni yozora de megutteru
Yasashisa ni tsutsumarete Waratteta hibi wo
Kokoro ni tomete okitakute
Tokai ni nagasarete Kawatte yuku boku wo
Mioroshiteita...
Ima , kimi ni tsutaetakute Hikari wo atsumete
Kokoro ni egaku omoi wa
Kitto maboroshi jyanakute Tsuyogari jyanakute
Bokura wo tsunagu...
asashisa ni tsutsumarete Waratteta hibi wo
Kokoro ni tomete okitakute
Tokai ni nagasarete Kawatte yuku boku wo
Mioroshiteita Aoi tsuki
(中文翻译) 作曲:饭田建彦
作词:浅田信一
编曲:ha-j
揭开了厚厚的云 月光正照耀着我的脚步
昨天令我摇动的梦 是看到与你一起的梦
是对我们来说重要的物件也好 就这样改变说话的话
就似浮在夜空上的月亮般 心里留下空心的圆洞
现在,把光线收集起来给你吧
在心里描绘的想法
一定不是虚幻 一定不是逞强
和我们一起系起来的 是那淡薄的光线
在深夜偷偷地溜出来 一边哼着一样的歌
一边走过有风吹着的街 然后两人一起走过桥上
但是现在没有你的晚上 时钟一分一秒地走过也好
我们所看见的那个未来 现在仍是在夜空里放着光
把温柔包裹着 那些笑着的日子
仍然在我的心中留下
让都市也流动着 不断改变中的我
向下望著着 是那苍白的月亮
是对我们来说重要的物件也好 是对我们来说寻找的物件也好
就似那发出苍白的月亮般 确实地在夜空里旋转
把温柔包裹着 那些笑着的日子
仍然在我的心中留下
让都市也流动着 不断改变中的我
向下望着的是┅
现在,把光线收集起来给你吧
在心里描绘的想法
一定不是虚幻 一定不是逞强
和我们一起系起来的是┅
把温柔包裹着 那些笑着的日子
仍然在我的心中留下
让都市也流动着 不断改变中的我
向下望着的 是那苍白的月亮
参考资料: http://kinkistudio.fc2web.com/
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询