请问英语的“业余爱好”怎么写 请给出英语“业余爱好”用那个词最精确?
1个回答
展开全部
楼上大多数人都喜欢用 a hobby 这个词.其实是错误的,a hobby 仅仅是指某人的一个喜好,喜欢,并不表示是业余的爱好,比如他喜欢喝茶,这也是一种爱好,但喝茶并不表示非要在业余时间里才能喝,他上班的时候也可以喝茶呀!也有人用 an avocation,这个也是错误的,因为 an avocation 仅表示某人的一个兼差,比如他业余时间里兼职做司机,兼差,虽然可以在业余时间里去做,但不一定就是一份爱好,也许他业余时间去当司机,是为了能挣更多的钱来养家,而并非他很喜欢开车,平时上班的时候摸不到车,而在业余时间里去摸摸车,过过瘾当业余司机.其实,所谓业余爱好,有两个条件,其一必须是在业余时间,其二应该是他所喜欢做的事情,是个爱好.因此,英语词汇里有一个专门的词汇是表达这个意思的,也即:an amateur,这个词其实来源于法语,写法也相同.原意表示非职业的,但属于爱好.这个人有其自己正规的职业,而并非主要靠这个爱好吃饭.当然在正职以外,他喜欢这个,好一口这个,当然也可以拿这个去挣点副业,但前提是他确实喜欢.喜好这个!比如:an amateur performance 业余演员自己组织的游艺会. an amateur dramatic club 业余剧社.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询