日文怎样写
1个回答
展开全部
有关词语的汉字/片假名写法、平假名及罗马拼音如下:- 1. 袋(ふくろ,fu ku ro)(一般载物用袋子) ポケット (即衣服上的口袋。源自英语「pocket」,罗马拼音: pok ke to) 注:在下不清楚阁下所指的「袋」,到底是指日常用来盛载物件的袋子,还是衣服的胸袋。故一拼列出两个写法。 2. ホワイトカラー (源自英语「white collar」,罗马拼音: ho wa i to ka ra-) 3. 妇人服(ふじんふく,fu jin fu ku) 2009-01-04 22:36:04 补充: 有关词语,假如是指手提袋的话,日语为:- かばん(汉字:鞄,罗马拼音: ka ban) 2009-01-07 23:28:03 补充: 有关词语2的补充说明:- 「ホワイトカラー」 是对整个白领阶级的统称。 就一蚊猫猫さん及yuki.0222所述的「サラリーマン」及「OL」两个词语:- 「サラリーマン」一般是指「受薪阶级」,即有隐定收入的公司雇员〔相对「自営业者」(じえいぎょうしゃ),即「自雇人仕」〕,一般指男性。狭义来说,「サラリーマン」泛指「穿西装的文职人员」,但因此字意思渐趋负面,故现在有些人会用「ビジネスマン」这个词语代替。 2009-01-07 23:28:08 补充: 「OL」(オーエル,源自日式英语「Office Lady」的字头缩写),是指办工室负责文书集务的女职员。 而于公司担当较重要或专业职务的女性雇员(如行政人员等),日语通常称为「キャリアウーマン」(源自日式英语「Career Woman」)。 2009-01-08 23:18:31 补充: 有关女装的日语,一蚊猫猫さん提到「ワンピース」一词,源自英语「One Piece」,英语原意是指一件头式的泳衣或运动服,但在日本意思则是指一件头式的连身裙,是女装的其中一种款式。 另外女装一词的日语,阁下可参考在下以前回应过的题目:- .knowledge.yahoo/question/question?qid=7007120701582
参考: 自行理解及翻译
如在查时装杂志经常出现的字
应该如下: 1、かばん 2、サラリーマン(男性) OL【女性) OR オフィスレディ(OFFICE LADY) 3、妇人服
1.「かばん(鞄)」ka ban(指手袋或包包之类,不包括塑胶袋) 2.「サラリーマン」sa ra ri-man(指打工仔,亦即白领) 3.「ワンピース」wan pi-su(指女士上班用的服饰) (「女装」这汉字在日文指男性穿女性服装的意思,所以不要弄错)
参考: 自己认知
参考: 自行理解及翻译
如在查时装杂志经常出现的字
应该如下: 1、かばん 2、サラリーマン(男性) OL【女性) OR オフィスレディ(OFFICE LADY) 3、妇人服
1.「かばん(鞄)」ka ban(指手袋或包包之类,不包括塑胶袋) 2.「サラリーマン」sa ra ri-man(指打工仔,亦即白领) 3.「ワンピース」wan pi-su(指女士上班用的服饰) (「女装」这汉字在日文指男性穿女性服装的意思,所以不要弄错)
参考: 自己认知
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询