
文言文翻译及注释
文言文翻译及注释如下:
注释:
子:先生,指孔子。
时习:按一定的时间复习。
不亦说乎:乎:语气词。
说:通"悦”,愉快。
愠:生气,发怒。
君子:这里指道德上有修养的人。
吾:人称代词,我。
日:天。
立:站立,站得住。
惑:迷惑,疑惑。
罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。
译文:
孔子说:”学了 (知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”
曾子说: "我每天多次反省自己 :替别人事是不是尽心蝎力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
孔子说: "我十五岁开始有志于做学问 ,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到十十岁才做事才能随心所欲,不会超过规矩。”
孔子说: "温习学过的知识 ,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。”
孔子说:“只学习却不思考 ,就会迷惑;只空想却不学习,就会疑惑。“
孔子说:”颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水 ,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不打这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊! "
孔子说:”知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人。”
孔子说:“我整天吃粗粮 ,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其斯。胁正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。”
孔子说:”多个人同行 ,其中必定有人可以做我的老师。我选择他好的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。
孔子在河边感叹道:”时光像流水一 样消逝,日夜不停。
孔子说:”军队的主帅可以改变 ,普通人的志气却不可改变。”算说: "博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中。
孔子简介:
孔子(公元前551年9月28日到公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,祖籍宋国栗邑(今河南省商丘市夏邑县),生于春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)。
相传孔子有弟子三千,其中有贤人七十二。孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其所有弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成儒家经典《论语》。 孔子在古代被尊奉为“天纵之圣”、“天之木铎”,是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、大成至圣文宣王先师、万世师表。
其儒家思想对中国和世界都有深远的影响,孔子被列为“世界十大文化名人”之首。孔子被尊为儒家始祖,随着孔子影响力的扩大,孔子祭祀也一度成为和国家的祖先同等级别的“大祀”。这种殊荣除老子外万古唯有孔子而已。