麻烦各位英文好的或专业人士帮忙翻译一句话

同上,“ThreequestionsonISDindicesaskedaboutfamiliaritywiththemandcommentsontheirusage.”I... 同上,“Three questions on ISD indices asked about familiarity
with them and comments on their usage.”
ISD for Inherently Safer Design 本质安全设计
麻烦帮忙翻译一下,十万火急啊~~
展开
 我来答
匿名用户
2009-05-30
展开全部
对ISD索引的三个问题询问熟悉
with关于他们的usage.” 的他们和评论本质上地更加安全的设计的ISD
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
你好_我来也
2009-05-30 · TA获得超过5678个赞
知道大有可为答主
回答量:5255
采纳率:0%
帮助的人:5764万
展开全部
关于本质安全设计的三个问题问到有关对它们的熟悉程度和对使用它们的评论。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式