英文谢谢怎么说
1个回答
展开全部
当别人对你说谢谢时,
你可以选用以下几种英语的回复方式:
1、You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.不客气。
双语例句:
Thank you very much.
非常感谢。
You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.
不客气。
这是最常用的“还礼”方式了,比较正式。
2、It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳。
双语例句:
Thanks,you've been a big help.
谢谢,你帮我大忙了。
It's my pleasure./ My pleasure.
乐意效劳。
当别人有求于你时,你很乐意去做,并表示自己荣幸之至。很正式,也很优雅,尤其是男士如果在适当的场合运用这句话,会显得很绅士。
3、That's all right.不用谢。
Thanks a lot.
十分感谢。
That's all right.
不用谢。。
当你为别人做了好事,别人对你表示感谢时,常用它来做答语。意思是“不用谢,不客气。”隐含着默认接受别人感谢的意思,多用于好朋友或关系亲近的人。
4、No problem. 没什么。
Thank you so much.
真是感激不尽。
No problem.
没什么。
“不要紧,没什么,不用谢”,很像汉语里面大家常说的“没事儿,小事儿一桩,不必言谢。”公司的美国外教很喜欢用No problem,听起来很随意,亲切。
5、Don't be silly./ Don't be daft. 别犯傻了,算不了什么。
You're a genius Bob, thanks.
你真是个天才啊,鲍勃,谢谢你。
Don't be silly. / Don't be daft.
别犯傻了,算不了什么。
一种很随意的口语表达,常用于关系很亲密的朋友或者同事之间,意思是关系这么近,帮你是应该的,谈感谢就见外了。
你可以选用以下几种英语的回复方式:
1、You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.不客气。
双语例句:
Thank you very much.
非常感谢。
You're welcome./ Not at all./ Don't mention it.
不客气。
这是最常用的“还礼”方式了,比较正式。
2、It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳。
双语例句:
Thanks,you've been a big help.
谢谢,你帮我大忙了。
It's my pleasure./ My pleasure.
乐意效劳。
当别人有求于你时,你很乐意去做,并表示自己荣幸之至。很正式,也很优雅,尤其是男士如果在适当的场合运用这句话,会显得很绅士。
3、That's all right.不用谢。
Thanks a lot.
十分感谢。
That's all right.
不用谢。。
当你为别人做了好事,别人对你表示感谢时,常用它来做答语。意思是“不用谢,不客气。”隐含着默认接受别人感谢的意思,多用于好朋友或关系亲近的人。
4、No problem. 没什么。
Thank you so much.
真是感激不尽。
No problem.
没什么。
“不要紧,没什么,不用谢”,很像汉语里面大家常说的“没事儿,小事儿一桩,不必言谢。”公司的美国外教很喜欢用No problem,听起来很随意,亲切。
5、Don't be silly./ Don't be daft. 别犯傻了,算不了什么。
You're a genius Bob, thanks.
你真是个天才啊,鲍勃,谢谢你。
Don't be silly. / Don't be daft.
别犯傻了,算不了什么。
一种很随意的口语表达,常用于关系很亲密的朋友或者同事之间,意思是关系这么近,帮你是应该的,谈感谢就见外了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询