把英语教材课文翻译成中文侵权吗

 我来答
小小聊百科
2023-07-23 · TA获得超过8048个赞
知道大有可为答主
回答量:17.9万
采纳率:100%
帮助的人:4728万
展开全部
因具体情况而异。
根据华律网查询得知,“如果只是进行翻译,并没有要出版的话,就不存在侵权的问题了。但是如果翻译以后还想出版的话,就必须征得原作者的同意,否则就是侵权了,即使把作者名改称佚名,也不能免除侵权。”翻译他人著作,对该翻译作品享有著作权。翻译权,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的权利,是著作权中的财产权之一。未经作者授权,他人不得随意将作品翻译成其他语种。因此若想翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。翻译人可以对获得授权后进行翻译的作品享有著作权。
将英语教材课文翻译成中文是一种常见的语言转换方式,通常可以帮助读者更好地理解原文内容。将英语教材课文翻译成中文是一种常见的语言转换方式,通常可以帮助读者更好地理解原文内容。
Sagesci
2025-10-28 广告
英文论文翻译润色,Sagesci(vx:13067892040)作者服务,英文论文语言润色服务拥有多年的出版服务经验,拥有30多位各领域的英国高水平编辑,母语化润色,作者群遍及全球。PNAS (美国家科学院)、PLoS (美国科学公共图书馆... 点击进入详情页
本回答由Sagesci提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式