高分求歌词翻译(懂日语的请进) 50

让我很感动的歌,每次听都觉得想哭,日语不好,只知道是写母亲的歌,懂一点点,但是不精确。请哪位大侠翻译一下,非常感谢!!以下是歌词:青山的20yearsofmylife育て... 让我很感动的歌,每次听都觉得想哭,日语不好,只知道是写母亲的歌,懂一点点,但是不精确。请哪位大侠翻译一下,非常感谢!!
以下是歌词:青山的

20 years of my life 育ててくれた
たった一人で 支えてくれた
强がりなとこ、泣き虫なとこ
全部私は ママに似てるね

私が寂しくないかと 不安抱えながら
毎日私を守ってくれた
泣いた日も 笑い合った日々も
ケンカをしてしかられたことも
ママ our time 无駄じゃないよ
辛い日にはたくさんの爱で
私をギュッと抱きしめていた
ママ、闻こえる? 心から ありがとう…

行き诘まる时 つぶやいてくれた
『やめたいのなら、やめればいい』
何度も私は その一言で
背中を押され 歩いて来た

ぶつかり合って困らせて 弱い私でも
いつでも 深い爱で包んでくれた
これから立ちはだかる壁にも
私はきっと负けないからね
ママ Please don't cry 笑っててね
ママが小さな顷に描いた
梦を私が叶えてあげる
ママ、our dream 见つめててね これからも
出会いと别れを缲り返して、
何かを覚悟して大人になる
一人じゃないよね、怖くなんかない
揺るがない强さを 教えてくれたから

过ぎ行く毎日の中にある
大切なもの见つけていこうね
ママ、Please don't cry 侧にいるよ
共に流した涙も今は
かけがえのない宝物だよ
ママ、闻こえる? 心から ありがとう…
展开
 我来答
银龙月染
2009-06-02 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:72
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
20 years of my life 育ててくれた 养育了我20年的生命
たった一人で 支えてくれた 仅是一个人,支持我
强がりなとこ、泣き虫なとこ 要强、爱哭的特征
全部私は ママに似てるね 全部都和妈妈相似
私が寂しくないかと 不安抱えながら 我不寂寞,因为你为我带走不安
毎日私を守ってくれた 每天守护着我
泣いた日も 笑い合った日々も 不论是哭泣的日子欢笑的日子
ケンカをしてしかられたことも 就算吵架也一样
ママ our time 无駄じゃないよ 妈妈,我们的时间没有虚度
辛い日にはたくさんの爱で 在艰辛的日子里也用无数的爱
私をギュッと抱きしめていた 一下子抱紧我
ママ、闻こえる? 心から ありがとう… 妈妈,听到了吗?我发自内心的感谢
行き诘まる时 つぶやいてくれた 行至难处,轻声地对我说
『やめたいのなら、やめればいい』 “不想做了的话,放弃也可以”
何度も私は その一言で 无数次,凭着这句话
背中を押され 歩いて来た 在背后支持着我,一步步走来
ぶつかり合って困らせて 弱い私でも 发生碰撞产生困扰,就算是软弱的我
いつでも 深い爱で包んでくれた 也永远地,用深深的爱包围着我
これから立ちはだかる壁にも 从此以后就算面前有多大的壁垒
私はきっと负けないからね 我也一定不会输
ママ Please don't cry 笑っててね 妈妈,不要哭,笑一笑吧
ママが小さな顷に描いた 妈妈从小描画的梦想
梦を私が叶えてあげる 由我来为你实现
ママ、our dream 见つめててね これからも妈妈,我们的梦想,马上可以看到
出会いと别れを缲り返して、 回想相逢与分别
何かを覚悟して大人になる 我仿佛领悟了什么,成熟起来
一人じゃないよね、怖くなんかない 因为不是一个人,所以不会畏惧
揺るがない强さを 教えてくれたから 不再彷徨,因为你教给了我坚强
过ぎ行く毎日の中にある 度过的每一天中
大切なもの见つけていこうね 都可以看到重要的东西
ママ、Please don't cry 侧にいるよ 妈妈,不要哭,我在你身z边
共に流した涙も今は 一起流过的眼泪, 在今天
かけがえのない宝物だよ 都是不可代替的宝藏
ママ、闻こえる? 心から ありがとう… 妈妈,听到了吗?我发自内心的感谢

这样就可以了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式