请哪位日语高手帮我翻译一下这段话的准确意思,谢谢!
今天收到一位日本商人的E-MAIL回复,上面是日语,但是本人的日语相当相当的有限,不能准确理解这段话的意思,哪位高手帮我准确翻译一下?原话如下:お问い合わせありがとうござ...
今天收到一位日本商人的E-MAIL回复,上面是日语,但是本人的日语相当相当的有限,不能准确理解这段话的意思,哪位高手帮我准确翻译一下?原话如下:
お问い合わせありがとうございます。
仕入先は中国ではございませんが、おそらく中国での制造の
商品かと存じます。
请帮我准确无误的翻译一下,谢谢了!他到底是不是在表达物品是在中国制造的意思? 展开
お问い合わせありがとうございます。
仕入先は中国ではございませんが、おそらく中国での制造の
商品かと存じます。
请帮我准确无误的翻译一下,谢谢了!他到底是不是在表达物品是在中国制造的意思? 展开
5个回答
展开全部
感谢您的来信咨询。
(我们的)材料进口方并不是中国,我想可能(您买的东西)是在中国制造的商品。
ta说也许是中国制造的
(我们的)材料进口方并不是中国,我想可能(您买的东西)是在中国制造的商品。
ta说也许是中国制造的
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
感谢您的询问
虽然供应商不是中国,不过我认为恐怕是在中国制造的商品。
虽然供应商不是中国,不过我认为恐怕是在中国制造的商品。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
感谢您的询问。
采购地点虽然不是中国,但是大概是在中国制造的商品。
采购地点虽然不是中国,但是大概是在中国制造的商品。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
感谢您的咨询。
购入方虽然不是中国,但恐怕是在中国制造的商品。
购入方虽然不是中国,但恐怕是在中国制造的商品。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谢谢您来函询问
采购地虽不是中国,但恐怕是中国制造的商品
采购地虽不是中国,但恐怕是中国制造的商品
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询