求法律英语高手翻译~

翻译下面这段话,不要机译的。。犯罪的故意是罪过的形式之一,而直接故意与间接故意是犯罪故意在刑法理论上最基本的分类方式。这种分类方式由来已久,但什么是直接故意与间接故意的划... 翻译下面这段话,不要机译的。。

犯罪的故意是罪过的形式之一,而直接故意与间接故意是犯罪故意在刑法理论上最基本的分类方式。这种分类方式由来已久,但什么是直接故意与间接故意的划分标准,却一直是众说纷纭,没有定论。本文旨在分析比较犯罪主观方面中犯罪故意的这两种形式之间的区别,并由此探讨直接故意与间接故意的划分标准
展开
 我来答
xuxin143336
2009-06-02 · 超过56用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:263
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
The crime of intentionally is one form of sin, and direct and indirect intentional crime in criminal law theory is the most basic way of classification. This kind of classification, but what is a direct and indirect intentional division standard, but has been translation-theories, no conclusion. This paper aims to compare crime analysis of subjective aspect of the crime of these two kinds of forms, and the difference between the direct and indirect intentional discussed deliberately divided standard
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式