
请帮忙翻译一句话,谢谢,急 20
Thankyouforyourearliere-mail,pleasemakethe'Payee'SagePublications-DONOTSENDTHISINMYNA...
Thank you for your earlier e-mail, please make the 'Payee' Sage Publications - DO NOT SEND THIS IN MY NAME as we will not be able to cash this at Sage
请句这句是什么意思 展开
请句这句是什么意思 展开
5个回答
展开全部
谢谢你的邮件,请让收款方,赛奇出版社不要吧邮件发到我邮箱里,因为我们无法(把邮件)为赛其兑换现金
展开全部
多谢你先前寄给我的电子邮件, 请你在"收款人"一栏里填上"Sage Publications"(一间刊物公司名?). 千万不要用我的个人的名字, 不然我公司不可以从你的付款上过数到我们公司.
Good luck~!
Good luck~!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谢谢 你之前发送的 邮件
请查看收款人:Sage Publications
不要用 我的名字 发送,因为用Sage这个名字,我们就 不能兑换现金
仅供参考
请查看收款人:Sage Publications
不要用 我的名字 发送,因为用Sage这个名字,我们就 不能兑换现金
仅供参考
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谢谢你之前发来的电子邮件,收款人你要用"圣人出版社"(Sage Publications)-千万不要用我的名字,因为我们在"圣人"不会兑换像这样的(收款人)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Thank you for your earlier e-mail, please make the 'Payee' Sage Publications - DO NOT SEND THIS IN MY NAME as we will not be able to cash this at Sage
可翻译为:
感谢您先前的电子邮件,请在'收款人'圣人刊物-切勿发送此以本人名义,我们将无法兑现这张在贤者
可翻译为:
感谢您先前的电子邮件,请在'收款人'圣人刊物-切勿发送此以本人名义,我们将无法兑现这张在贤者
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询