有哪位英语高手可以帮我翻译一下这句话?急.

“过尽的繁华,我维持现状”就是上面那句话,一定要翻译得准确一点,我可以追分.... “ 过尽的繁华,我维持现状”

就是上面那句话,一定要翻译得准确一点,我可以追分 .
展开
冰冻娃娃2
2009-07-03 · TA获得超过949个赞
知道小有建树答主
回答量:718
采纳率:0%
帮助的人:257万
展开全部
the glorious days are over, I am just sustaining my current condition
susan_wangyf
2009-07-03 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Passing by all the glorious, I stay in my way.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式