要考大学英语四级要怎么学?
可数名词是指能以数目来计算,可以分成个体的人或东西;因此它有复数形式,当它的复数形式在句子中作主语时,句子的谓语也应用复数形式。
不可数名词是指不能以数目来计算,不可以分成个体的概念、状态、品质、感情或表示物质答唯宴材料的东西;它一般没有复数形式,只有单数形式,它的前面不能用不定冠词a/an。
若要表示它的个体意义时,一般要与一个名词短语连用,相当于中文里的【数词+(量词)+名词】,其中的量词意义依与具体的名词搭配而定。但当不可数名词表示“一种、一场、一次”、“山散一番”、某种情绪的不可数名词用来指引起这种情绪的事情或某件产品、作品时,它的前面也清银能直接用不定冠词a/an。一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com
2021-12-30 广告
CFA报考条件:
根据CFA特闹兆模许金融分析师协会的要求,报考不限定专业,如果你对资产管理、投资研究、咨询服务或投行感兴趣,只要符合下液缓列条件就能报名参加CFA考试:
1. 拥有学士学位或相当的专业水准以上,对专业没有任何限制;大学学习年限与全职工作经验合计满四年;如果申请人不具备学士学位,而是具备相猜凳当的专业水准,也可被接受为候选人。 4年制本科学历(大四在校生) 3年制大专学历加上1年全职工作经验 2年制大专学历加上2年全职工作经验
2.遵守职业道德规范;
3.完成注册和报名以及支付费用;
4.能够用英语参加考试。
英语四级培训哪家强?哪家性价比高?优先推荐阿卡索,专业外教一对一教学,使用的四级国际教本,一节课25分钟的学习形式,每天都可以和外教进行沟烂困通交流,获取最新四级考题资讯,这里分享免费体验课给大家:【点击免费领取外教试课】
阿卡索培训班都有什么优势呢?这里再具体介绍一下:
1.定制课程:阿卡索会为每一个试听用户进行英语水平测试,依据学员的情况和需求,定制详细有效的四级学习计划。
2.上课模式:所有课程都是一对一授课,告别懒散无用的大班,课程有趣,上课轻松。
不知道如何选择英语机构慧辩,可以百度咨饥碧念询“阿卡索vivi老师”;
如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。
从四级的单词书开始背(这个看个人水平啦),每天坚持10-20个单词,周末把本周的单词复习一遍,一个月再复习一次大的,这样下去单词量会很快增长的。
当然,背诵时要注意用法和外延,这巧宴滚样才能事半功倍。顺便说一下,这也是每天抄写《中国日报》时事通讯的好方法。
在听力方面,我们可以从慢VOA开始,认真做精听,绝不放过任何一个词(新闻中的基本词是高频词),然后练习模仿,这样不仅可以加强听力,还可以锻炼口语,一石二鸟地达到两个目的。
读、写、译都是熟能生巧,都是以文字为基础的,所以你通常可以先找一些简单的材料读祥虚,或者读一些你感兴趣的文孝余章。如果地主要打好基础,建议从头到末学习一个新的概念,这是一本经典教材。有机会多练习。这是去英语角参加各种比赛的好方法。
关于英语四级怎么学,我来说说我的备考经验:
第1个月
一、词汇
0
1.每天80+单迅燃词,早中晚重复看。
2.利用-切零碎时间重复记忆。
二、听力
1.听力每周要听4-5次友昌肢真题材料,每次至少在30分钟以_上。
2.泛听英文原文,无论是美剧、英文歌、新闻、对话或者演讲,只要是英文,都可以让他们不断在你耳边响起,边看边听。
三、阅读
1.主要就是克服长难句、复合句。-定要认真刷真题,吃透阅读。
2.五天一套真题试卷,重质不重量,画出生词、词组和长难句。
四、写作
1.每周背诵1篇真题范文, 积累经典万能词句。2.写完之后,自己修改检查,确保没有拼写以及语法错误。
3.平常多在真题中或者网上积累一些精彩句型,并熟记。
五、翻译
1.自己写一篇对照范文修改,并积累专业词汇与词组。
2.隔3-5天,再试着翻译1次,直到自己能接近参考译文为止。
3.对于基础相对较弱的同学,先尝试把中文至少读2遍,读完以后,以一周翻译好- - 整篇的节奏去练翻译。
第2个月
一、词汇
到了第二个月,词汇量就不用多说了吧,要坚持每天多次重复记忆。保持到考前!
二、听力
1.精听真题,计时做题,记录每一part的正确率阅读。
2.记下生词,反复训练直到听懂为止。
①时间变更处:时态或者不同时间段发生的变化
②数字处:与年代、金钱、比例、时间等数字有关的信息,仔细听。
③重 点听组织、专有词汇等。
三、阅读
1.可以开始计时训练,明确解题思路。
2.集中整理,补充自己薄弱的部分。
①先看题目,标注一下题好世目里的关键词,然后去原文寻找。
②选过的段落立即划掉, 有漏掉的没关系,最后用排除法,填完剩下的题。
四、写作
1.模拟计时写作,整理自己的写作模板和经典词句。
2及时发现自己哪些词汇、表达不会,赶紧补救、该记的记下来!
①考前背两篇优秀范文
②句子一定要语法正确,哪怕不长,但要写对。
五、翻译
1.整理重点词汇搭配,社会热点专有名词以及同义词转换。
2.整篇翻译,可以先把句子拆分成一个个单词,然后把基础的组织好,再加以修饰。
3.在必要的时候,对原文中的某个词进行词性上的更改。
希望我的回答能帮到你