用英语翻译这段话,谢谢!

怀念过去只会让咱们更加郁闷无奈,它会给咱们心痛的感觉,过去再完美终究是过去。每次的怀念都会让咱们心痛一次。... 怀念过去只会让咱们更加郁闷无奈,它会给咱们心痛的感觉,过去再完美终究是过去。每次的怀念都会让咱们心痛一次。 展开
 我来答
Lemon诗人
2019-08-16 · TA获得超过561个赞
知道小有建树答主
回答量:502
采纳率:78%
帮助的人:53万
展开全部
Only more depressed we would be if we kept looking back. It makes our hearts feel pain. However perfect, the past was in the past. Every time we look back again, our hearts will ache again.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
AZX9W5ZV
2021-01-20
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:3869
展开全部
Remembering the past will only make us more depressed and helpless , It will give us the feeling of heartache ,The past is perfect. The past is the past .Every time we miss it, it hurts.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2020-01-12
展开全部
Missing the past will only make us more depressed and helpless. It will give us a feeling of heartache. The perfect past is the past after all. Every miss will make us heartache once.
望采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友91f408a55
2019-12-21
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:4554
展开全部
Dwelling on memories promotes life with only frustration and gloominess, leading to heart-aching obsession. Even the absolute perfection in the end will be cast away by time. Each and every thought about us depresses our grief even further.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hsip54
培训答主

2019-09-05 · 好好学习,天天向上
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:80%
帮助的人:3286万
展开全部
翻译如下:
The remembrance of the past can merely make us more gloomy in helplessness,giving us the feeling of heartache. Gone is the past perfectness after all. Every recall brings us nothing but a heartache.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式