客户用日语怎么说

 我来答
远景教育17
2022-10-19 · TA获得超过5179个赞
知道小有建树答主
回答量:241
采纳率:0%
帮助的人:80.4万
展开全部
问题一:日文的“客人”怎么说? お客� おきゃくさま o kyaku sama

问题二:圈定客户用日语怎么说 圈定
最直接的日语翻译:丸を付ける 变形为被动体→丸を付けられる

圈定客户
丸を付けられて决められた顾客

举例:
他选了一群特别圈定的随员。彼は特别に丸をつけて决められた一群の随员を选んだ.

问题三:不同的客户有不同的要求 日语怎么说 可以说: この二种の规格はそれぞれのお客�からなるものです。
---からなる,句型,由xx构成,来自于xx。

问题四:前十大客户用日语怎么说 トップ10の取引先(お客�)

问题五:集团客户的日语怎么说? グル�プクライアント or 法人顾客

问题六:日语的顾客专用怎么说 1)お客�(きゃくさま) 「�人」
1)谐音: 哦ki呀哭撒马
2)客先(きゃくさき)or お得意先(とくいさき) 「�企业 or�体」
2)谐音:ki呀哭撒ki or 哦头哭毅撒ki

问题七:潜在客户 用日语怎么说 潜在客户:潜在客「せんざいきゃく」

问题八:请帮我像客户解释(说明)一下可以吗,用日语怎么说? 对方是上级 お愿いしたいことが有ります。×××の件に�して、お客さんに说明していただけますでしょうか?

问题九:日语客户关系经理用日语怎么说 【客户关系经理】这个词,根据形态不同,可以有很多种翻译
客户可以说顾客(こきゃく)、客先(きゃくさき)、取引先(とりひきさき)、�业(�业)、セ�ルス
经理可以说マネジャ�、担当
根据以上解释和我的经验,这几种说法比较适合
1.セ�ルスマネジャ�(sales manager)2.�业担当(えいぎょうたんとう),�业マネジャ�
3.客先、或取引先管理(かんり)担当
因为在中国,是个人就都是经理,其实在日本只相当于担当或主任级别,所以要根据你的公司大小,客户关系部门大小来具体判断。
第一,二种是怎么也不会错的拉,呵呵
请参考

问题十:可以满足客户需求,用日语怎么说 可以说: お客�のご要望に�足できる。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式