简单的英文翻译

1、阿娟姐姐这样的称呼应该怎么翻译成英文2、签证通过了... 1、阿娟姐姐这样的称呼应该怎么翻译成英文
2、签证通过了
展开
Nicholasffllyy
2006-08-03 · TA获得超过1061个赞
知道小有建树答主
回答量:709
采纳率:100%
帮助的人:811万
展开全部
1、明确告诉你Sister Juan是错误的。在美国或其他英语国家,Sister Juan这样的称呼绝大多数时候都是称呼同一教会里的叫娟的女性教友时采用的。你给你的娟姐写信或写email的时候,一般直接写Juan或者Dear Juan就可以了,表示亲密或尊敬就My Dear Juan.
2、Visa passed是典型的Chinglish。作为一个盖在你护照上的印章,签证Visa无论如何是pass不了的,只能用Got the Visa。
葡萄藤守护者
2006-08-03 · TA获得超过4487个赞
知道小有建树答主
回答量:1808
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.How do you translate the name of Ah Juan Jiejie into English(由于呵娟姐姐是中国人的特色叫法,可以跟专有名词一样直译(
2.visa passed
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友5125402a9
2006-08-03 · TA获得超过3817个赞
知道小有建树答主
回答量:1872
采纳率:50%
帮助的人:670万
展开全部
1. Sister Juan

2. Visa passed.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
机贝C6
2006-08-03 · TA获得超过438个赞
知道小有建树答主
回答量:163
采纳率:0%
帮助的人:127万
展开全部
1. Elder sister Juan
2. Visa has been passed
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2006-08-03
展开全部
Visa passed.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式