中文翻译成英文(在线等!)急

如甲方延迟交付订金及预付款,则乙方有权将原合同所规定的交货期也向后顺延。经双方签字确定合同,甲方先预付10万美金作为前期项目定金,定金在最后一批货款中扣除;高手帮忙翻译成... 如甲方延迟交付订金及预付款,则乙方有权将原合同所规定的交货期也向后顺延。经双方签字确定 合同,甲方先预付10万美金作为前期项目定金,定金在最后一批货款中扣除;

高手帮忙翻译成英文,谢谢了,,急,用软件翻译的就不用贴上来了。
展开
quppie
2009-07-17
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
If Party A delays downpayment and advance payment, Party B has the right to delay the delivery date that is stated in the original contract. Upon signing of the contract, Party A will pay a downpayment of one hundred thousand dollars (USD 100,000)to Party B. This downpayment will be subtracted from the last payment that is made to Party B.
美辑编译
2025-02-25 广告
众多期刊推荐的编辑机构,12年专业品牌-美辑编译(MJEDITOR) ----垂询电话:18503080051(微信同号);座机:0755-25111772, 美辑编译(MJEDITOR)始创于2014年,是领先的学术语言解决方案提供商,针... 点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
翼风jacklove
2009-07-17 · TA获得超过795个赞
知道小有建树答主
回答量:218
采纳率:0%
帮助的人:141万
展开全部
If party a delay in delivery and the advance payment, party b has the right to be stipulated in the contract, the delivery time and backward delayed. Determine the contract signed by both parties, party a to advance the $100,000 for the project in the last batch of deposit deposit, deduct payment,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式