帮我翻译两个简单的日语句子!
“那个有着我美好回忆的地方,今后会很少回去了。”“所以,我也一定要努力——无论是什么事情。”请帮我把这两个句子翻译成日语吧!谢谢!我不要翻译机翻译的!还有,用最简单、最初...
“那个有着我美好回忆的地方,今后会很少回去了。”“所以,我也一定要努力——无论是什么事情。”
请帮我把这两个句子翻译成日语吧!谢谢!
我不要翻译机翻译的!还有,用最简单、最初级的句型就可以,像第一个句子就是简单的名词修饰,不需要太多意境,要简单的!符合一个日语初学者的水平! 不要简体的!要MASU体的! 展开
请帮我把这两个句子翻译成日语吧!谢谢!
我不要翻译机翻译的!还有,用最简单、最初级的句型就可以,像第一个句子就是简单的名词修饰,不需要太多意境,要简单的!符合一个日语初学者的水平! 不要简体的!要MASU体的! 展开
展开全部
“那个有着我美好回忆的地方,今后会很少回去了。”“所以,我也一定要努力——无论是什么事情。”
“私は、その场所に戻って懐かしい思い出がほとんどないだろう。 " "したがって、私の努力が必要に-かどうかを何もしています。 "
“私は、その场所に戻って懐かしい思い出がほとんどないだろう。 " "したがって、私の努力が必要に-かどうかを何もしています。 "
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、以降はその美しい思い出のところに帰らないかも!。
2、だから、顽张らなきゃ!どんなことでも!
2、だから、顽张らなきゃ!どんなことでも!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那个有着我美好回忆的地方,今后会很少回去了
私は移动することにいくつかの场所の懐かしい思い出がある
所以,我也一定要努力——无论是什么事情
したがって、私に-どんな努力が必要です
私は移动することにいくつかの场所の懐かしい思い出がある
所以,我也一定要努力——无论是什么事情
したがって、私に-どんな努力が必要です
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今后、素敌な思い出のあるその所に戻ることはあまりありません。
だから、顽张らなきゃーー何事も
だから、顽张らなきゃーー何事も
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询