求英语小故事30字左右
如题,带翻译的,单词最好都是小学级的,我们老师让讲英语故事,不要弄些网址,要故事,不要弄些笑话,不要回答些别的。有追加悬赏...
如题,带翻译的,单词最好都是小学级的,我们老师让讲英语故事,不要弄些网址,要故事,不要弄些笑话,不要回答些别的。有追加悬赏
展开
8个回答
展开全部
The Thirsty Pigeon口渴的鸽子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
风和太阳(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
(有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.)
(“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.)
(因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.)
(“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)
Little Robert
Little Robert asked his mother for two cents.
"What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents
more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
Belling the cat
long ago,there was a big cat in the house.He caught many mice while they were stealing food.
One day the mice bad a meeting to talk about the way to deal with
their common enemy.Some said this,andsome said that.
At last a young mouse got up,and said that he had a good idea.
“We could tie a bell around the neck of the cat.Then when he comes near,we can hear the sound of the bell,and run away.”
Everyone approved of this proposal,but an old wise mouse got up and said,“That is all very well,but who will tie the bell to the cat?”The mice looked at each other,but nobody spoke.
给猫挂铃铛
很久以前,房子里有只大猫。他抓住了许多偷吃粮食的老鼠。一天,老鼠们开会讨论对付猫的办法。有的说这样,有有的说那样。最后一只小老鼠站起来,说他有一个好办法:我们给猫的脖子上拴一个铃当,当猫走近的时候,我们就可以听到铃声,就可以逃跑了。每个老鼠都同意这个建议,但是一只老老鼠站起来说:那谁去给猫戴上铃当呢?老鼠们你看我,我看你,没人出声了
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
风和太阳(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
(有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.)
(“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.)
(因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.)
(“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)
Little Robert
Little Robert asked his mother for two cents.
"What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents
more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
Belling the cat
long ago,there was a big cat in the house.He caught many mice while they were stealing food.
One day the mice bad a meeting to talk about the way to deal with
their common enemy.Some said this,andsome said that.
At last a young mouse got up,and said that he had a good idea.
“We could tie a bell around the neck of the cat.Then when he comes near,we can hear the sound of the bell,and run away.”
Everyone approved of this proposal,but an old wise mouse got up and said,“That is all very well,but who will tie the bell to the cat?”The mice looked at each other,but nobody spoke.
给猫挂铃铛
很久以前,房子里有只大猫。他抓住了许多偷吃粮食的老鼠。一天,老鼠们开会讨论对付猫的办法。有的说这样,有有的说那样。最后一只小老鼠站起来,说他有一个好办法:我们给猫的脖子上拴一个铃当,当猫走近的时候,我们就可以听到铃声,就可以逃跑了。每个老鼠都同意这个建议,但是一只老老鼠站起来说:那谁去给猫戴上铃当呢?老鼠们你看我,我看你,没人出声了
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/110167640.html?si=1
展开全部
A milkmaid was going to the market.She carried her milk in a pail on her head.
As she went along she began calculating what she would buy after she had sold the milk.
"I'll buy a new dress, and when i go to the ball,all the young men will dance with me!"
As she spoke she tossed her head back.the pail immediately fell off her head,and all the milk was spolt.
The girl went back without anything.she felt very sad."ah,my child,"said her mother.
"do not count your chickens before they are batched
送牛奶的女孩和她的桶
一个送牛乃的女孩去市场。她手里拎着一桶奶。
在她进去时候,她考虑到:卖了奶,她该买什么呢?
“我要买条新裙子,然后去参加误会,年轻的先生们将全和我跳舞。”
说着说着,她摇了摇头。提桶从手中打翻,牛奶全洒了。
女孩什么都没买就回去了。她觉得很沮丧。“啊,我的孩子,”她的妈妈说,“不要过于乐观。”
As she went along she began calculating what she would buy after she had sold the milk.
"I'll buy a new dress, and when i go to the ball,all the young men will dance with me!"
As she spoke she tossed her head back.the pail immediately fell off her head,and all the milk was spolt.
The girl went back without anything.she felt very sad."ah,my child,"said her mother.
"do not count your chickens before they are batched
送牛奶的女孩和她的桶
一个送牛乃的女孩去市场。她手里拎着一桶奶。
在她进去时候,她考虑到:卖了奶,她该买什么呢?
“我要买条新裙子,然后去参加误会,年轻的先生们将全和我跳舞。”
说着说着,她摇了摇头。提桶从手中打翻,牛奶全洒了。
女孩什么都没买就回去了。她觉得很沮丧。“啊,我的孩子,”她的妈妈说,“不要过于乐观。”
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.When Was Rome Built? 罗马是什么时候建成的?
Teacher: When was Rome built?
Tom: At night.
Teacher: Who told you that?
Tom: You did. You said Rome wasn't built in a day.
老师:罗马是什么时候建成的?
汤姆:在夜里建成的。
老师:谁告诉你的?
汤姆:是您啊。您说过罗马不是在一个白天建成的。
2.He Knows the Answer 他知道答案
Teacher: Can you tell me anything about the great scientists of the 18th century?
Pupil: Yes, sir, I can. They are all dead.
教师:你能告诉我一些有关十八世纪的伟大科学家的事情吗?
学生:我能,先生。他们都死了。
3.Where do babies come from? 小孩从哪里来?
I asked my father where babies come from.
He says you download them from the Internet.
我问爸爸小孩是从哪里来的,他说是从网上下载的。
4.An Essential Correction 实质性的纠正
Teacher: Walter, why don’t you wash your face? I can see what you had for breakfast this morning.
Walter: What was it?
Teacher: Eggs.
Walter: Wrong, teacher. That was yesterday.
老 师:沃尔特,你为什么不洗脸?我看得出你今天早饭吃了什么。
沃尔特:我吃了什么?
老 师:鸡蛋。
沃尔特:错了,老师。那是昨天吃的。
5. I Don’t Feel Like Getting into an Argument 我不想争论
“Gerald,” asked the teacher, “what is the shape of the earth?”
“It's round,” answered Gerald.
“How do you know it's round?” continued the teacher.
“All right, it’s square then,” he replied, “ I really don't feel like getting into an argument about it!”
“杰拉尔德,”老师说,“地球是什么形状的?”
“是圆形的,”杰拉尔德回答。
“你怎么知道是圆的?”老师继续问。
“好,那就是方的吧,”他回答说。“我真的不想和您争论这件事!”
6.Three Reasons 三个理由
Teacher: Bob, give me three reasons why you know the Earth to be round.
Bob: Mum says so, Dad says so, and you say so!
老师:鲍勃,说出三条理由来证实地球是圆的。
鲍勃:妈妈是这么说的,爸爸是这么说的,您也是这么说的!
7.Who Should be Given the Present? 礼物该给谁?
A father of five came home with a toy, summoned his children and asked
which one of them should be given the present, “Who is the most obedient,
never talks back to mother and does everything he or she is told?” he
inquired. There was silence and then a chorus of voices: “You play with it,
Daddy!”
一个有五个孩子的父亲带着一件玩具回到家里,把孩子们召集来问这件礼物应该给谁。“谁最听话,从不和妈妈顶嘴,让干什么就干什么?”他问道。
大家都不吭声。过了一会儿,孩子们异口同声地说:“爸爸,您玩儿吧。”
8.Big Head 大脑袋
“All the kids make fun of me,” The boy cried to his mother. “They say I
have a big head.”
“Don't listen to them,” his mother consoled. “You have a beautiful
head. Now stop crying and go to the store for ten pounds of potatoes.”
“Where's the shopping bag?”
“I haven't got one, use your hat.”
“所有的孩子都拿我取乐,”小男孩哭着跟妈妈说:“他们说我长了一个大脑袋。”
“别听他们的,”他妈妈安慰说。“你的脑袋长得很漂亮。好了,别哭了,
去到店里买10磅土豆来。”
“兜子在哪儿呢?” “我没有兜子——就用你的帽子吧。”
9.To Open the Door 开门
Leaving my four-year-old son in the house, I ran out to throw something in
the trash. When I tried to open the door to get back inside, it was locked.
I knew that insisting that my son open the door would have been resulted
in an hour-long battle of wills. So in a sad voice, I said, “Oh, too badYou just
locked yourself in the house.”
The door opened at once.
我把四岁的儿子留在屋里,跑出去把垃圾倒在垃圾桶里。当我回来开门时,
门被反锁住了。
我知道,如果我要坚持让孩子打开门,不跟他折腾一个多小时是不可能的。
所以我就用非常伤心地声音说:“噢,太糟糕了。你把自己锁在屋里了。”
门立刻就打开了。
10.Bedtime Prayers 睡前祷告词
Julie was saying her bedtime prayers. “Please God,” she said, “Make
Naples the capital of Italy.”
Her mother interrupted and said. “Julie, why do you want God to make
Naples the capital of Italy?”
And Julie replied, “Because that’s what I put in my geography exam!”
朱莉叶在做睡前祈祷。“祷告上帝。”她说,“让那不勒斯成为意大利的
首都吧。让那不勒斯成为意大利的首都吧。”
妈妈打断她说:“朱莉叶,你为什么求上帝让那不勒斯成为意大利的首都
呢?”
朱莉叶回答说:“因为我的地理考卷上是这么写的。”
Teacher: When was Rome built?
Tom: At night.
Teacher: Who told you that?
Tom: You did. You said Rome wasn't built in a day.
老师:罗马是什么时候建成的?
汤姆:在夜里建成的。
老师:谁告诉你的?
汤姆:是您啊。您说过罗马不是在一个白天建成的。
2.He Knows the Answer 他知道答案
Teacher: Can you tell me anything about the great scientists of the 18th century?
Pupil: Yes, sir, I can. They are all dead.
教师:你能告诉我一些有关十八世纪的伟大科学家的事情吗?
学生:我能,先生。他们都死了。
3.Where do babies come from? 小孩从哪里来?
I asked my father where babies come from.
He says you download them from the Internet.
我问爸爸小孩是从哪里来的,他说是从网上下载的。
4.An Essential Correction 实质性的纠正
Teacher: Walter, why don’t you wash your face? I can see what you had for breakfast this morning.
Walter: What was it?
Teacher: Eggs.
Walter: Wrong, teacher. That was yesterday.
老 师:沃尔特,你为什么不洗脸?我看得出你今天早饭吃了什么。
沃尔特:我吃了什么?
老 师:鸡蛋。
沃尔特:错了,老师。那是昨天吃的。
5. I Don’t Feel Like Getting into an Argument 我不想争论
“Gerald,” asked the teacher, “what is the shape of the earth?”
“It's round,” answered Gerald.
“How do you know it's round?” continued the teacher.
“All right, it’s square then,” he replied, “ I really don't feel like getting into an argument about it!”
“杰拉尔德,”老师说,“地球是什么形状的?”
“是圆形的,”杰拉尔德回答。
“你怎么知道是圆的?”老师继续问。
“好,那就是方的吧,”他回答说。“我真的不想和您争论这件事!”
6.Three Reasons 三个理由
Teacher: Bob, give me three reasons why you know the Earth to be round.
Bob: Mum says so, Dad says so, and you say so!
老师:鲍勃,说出三条理由来证实地球是圆的。
鲍勃:妈妈是这么说的,爸爸是这么说的,您也是这么说的!
7.Who Should be Given the Present? 礼物该给谁?
A father of five came home with a toy, summoned his children and asked
which one of them should be given the present, “Who is the most obedient,
never talks back to mother and does everything he or she is told?” he
inquired. There was silence and then a chorus of voices: “You play with it,
Daddy!”
一个有五个孩子的父亲带着一件玩具回到家里,把孩子们召集来问这件礼物应该给谁。“谁最听话,从不和妈妈顶嘴,让干什么就干什么?”他问道。
大家都不吭声。过了一会儿,孩子们异口同声地说:“爸爸,您玩儿吧。”
8.Big Head 大脑袋
“All the kids make fun of me,” The boy cried to his mother. “They say I
have a big head.”
“Don't listen to them,” his mother consoled. “You have a beautiful
head. Now stop crying and go to the store for ten pounds of potatoes.”
“Where's the shopping bag?”
“I haven't got one, use your hat.”
“所有的孩子都拿我取乐,”小男孩哭着跟妈妈说:“他们说我长了一个大脑袋。”
“别听他们的,”他妈妈安慰说。“你的脑袋长得很漂亮。好了,别哭了,
去到店里买10磅土豆来。”
“兜子在哪儿呢?” “我没有兜子——就用你的帽子吧。”
9.To Open the Door 开门
Leaving my four-year-old son in the house, I ran out to throw something in
the trash. When I tried to open the door to get back inside, it was locked.
I knew that insisting that my son open the door would have been resulted
in an hour-long battle of wills. So in a sad voice, I said, “Oh, too badYou just
locked yourself in the house.”
The door opened at once.
我把四岁的儿子留在屋里,跑出去把垃圾倒在垃圾桶里。当我回来开门时,
门被反锁住了。
我知道,如果我要坚持让孩子打开门,不跟他折腾一个多小时是不可能的。
所以我就用非常伤心地声音说:“噢,太糟糕了。你把自己锁在屋里了。”
门立刻就打开了。
10.Bedtime Prayers 睡前祷告词
Julie was saying her bedtime prayers. “Please God,” she said, “Make
Naples the capital of Italy.”
Her mother interrupted and said. “Julie, why do you want God to make
Naples the capital of Italy?”
And Julie replied, “Because that’s what I put in my geography exam!”
朱莉叶在做睡前祈祷。“祷告上帝。”她说,“让那不勒斯成为意大利的
首都吧。让那不勒斯成为意大利的首都吧。”
妈妈打断她说:“朱莉叶,你为什么求上帝让那不勒斯成为意大利的首都
呢?”
朱莉叶回答说:“因为我的地理考卷上是这么写的。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The
Thirsty
Pigeon口渴的鸽子
A
PIGEON,
oppressed
by
excessive
thirst,
saw
a
goblet
of
water
painted
on
a
signboard.
Not
supposing
it
to
be
only
a
picture,
she
flew
towards
it
with
a
loud
whir
and
unwittingly
dashed
against
the
signboard,
jarring
herself
terribly.
Having
broken
her
wings
by
the
blow,
she
fell
to
the
ground,
and
was
caught
by
one
of
the
bystanders.
Zeal
should
not
outrun
discretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过
去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
如果太长的话,我还有短的,望采纳,谢谢
Thirsty
Pigeon口渴的鸽子
A
PIGEON,
oppressed
by
excessive
thirst,
saw
a
goblet
of
water
painted
on
a
signboard.
Not
supposing
it
to
be
only
a
picture,
she
flew
towards
it
with
a
loud
whir
and
unwittingly
dashed
against
the
signboard,
jarring
herself
terribly.
Having
broken
her
wings
by
the
blow,
she
fell
to
the
ground,
and
was
caught
by
one
of
the
bystanders.
Zeal
should
not
outrun
discretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过
去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
如果太长的话,我还有短的,望采纳,谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
He is really somebody
-- My uncle has 1000 men under him.
-- He is really somebody. What does he do?
-- A maintenance man in a cemetery.
他真是一个大人物
-- 我叔叔下面有1000个人。
-- 他真是一个大人物。干什么的?
-- 墓地守墓人。
-- My uncle has 1000 men under him.
-- He is really somebody. What does he do?
-- A maintenance man in a cemetery.
他真是一个大人物
-- 我叔叔下面有1000个人。
-- 他真是一个大人物。干什么的?
-- 墓地守墓人。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询