为什么日本动画片里中国人说话都有阿鲁的口癖?
看银魂时,神乐就说话结尾都有一个“阿鲁”,当时以为是个别现象,但是,看黑塔利亚时,中国说话也有“阿鲁”,为什么日本动画里中国人说话就会有阿鲁呢?难道中国人学日语的都喜欢说...
看银魂时,神乐就说话结尾都有一个“阿鲁”,当时以为是个别现象,但是,看黑塔利亚时,中国说话也有“阿鲁”,为什么日本动画里中国人说话就会有阿鲁呢?难道中国人学日语的都喜欢说阿鲁吗?不能啊。
展开
展开全部
因为日文中是发不出“儿”的音
但日本人认为中国人说话总是会用到
所以就从“儿”转化成“阿鲁”....
但日本人认为中国人说话总是会用到
所以就从“儿”转化成“阿鲁”....
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不是中国人都会说的。应该是为了说明是中国人带的口癖吧。
算是一种特色~
中国人说日语没必要加 阿鲁~
别的动画就没有
算是一种特色~
中国人说日语没必要加 阿鲁~
别的动画就没有
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
巧合吧。。。我看别的片子里中国人也不讲阿鲁的。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
都有?
貌似除了神乐和nini之外就没听到过动漫里哪个中国形象带这个口癖了...
只有他们俩而已......
貌似除了神乐和nini之外就没听到过动漫里哪个中国形象带这个口癖了...
只有他们俩而已......
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询