哪位高人帮我把这段翻译成英语?急!急!急!!!
晶晶是一只憨态可掬的大熊猫,无论走到哪里都会带给人们欢乐。作为中国国宝,大熊猫深得世界人民的喜爱。晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。他的头部纹饰源自宋瓷上的莲...
晶晶是一只憨态可掬的大熊猫,无论走到哪里都会带给人们欢乐。作为中国国宝,大熊猫深得世界人民的喜爱。
晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。晶晶憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。
贝贝传递的祝福是繁荣。在中国传统文化艺术中, “鱼” 和 “水” 的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。
贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案。贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,和奥林匹克五环中的蓝环相互辉映。
福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、
江河湖海和人们喜爱的动物形象。福娃向世界各地的孩子们传递友谊、和平、积极进取的精神和人与自然和谐相
处的美好愿望。
福娃是五个可爱的亲密小伙伴,他们的造型融入了鱼、大熊猫、奥林匹克圣火、藏羚羊以及燕子的形象。
福娃贝贝 福娃晶晶 福娃欢欢 福娃迎迎 福娃妮妮
每个娃娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”,在中国,叠音名
字是对孩子表达喜爱的一种传统方式。当把五个娃娃的名字连在一起,你会读出北京对世界的盛情邀请“北京欢
迎您”。
福娃代表了梦想以及中国人民的渴望。他们的原型和头饰蕴含着其与海洋、森林、火、大地和天空的联系,
其形象设计应用了中国传统艺术的表现方式,展现了中国的灿烂文化。
将祝福带往世界各个角落
很久以来,中国就有通过符号传递祝福的传统。北京奥运会吉祥物的每个娃娃都代表着一个美好的祝愿:繁
荣、欢乐、激情、健康与好运。娃娃们带着北京的盛情,将祝福带往世界各个角落,邀请各国人民共聚北京,欢
庆2008奥运盛典。
贝贝传递的祝福是繁荣。在中国传统文化艺术中, “鱼” 和 “水” 的图案是繁荣与收获的象征,人们用
“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。
贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案。贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,和奥林匹克五环中
的蓝环相互辉映。
晶晶是一只憨态可掬的大熊猫,无论走到哪里都会带给人们欢乐。作为中国国宝,大熊猫深得世界人民的喜
爱。
晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。晶晶憨厚乐
观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。
欢欢是福娃中的大哥哥。他是一个火娃娃,象征奥林匹克圣火。欢欢是运动激情的化身,他将激情散播世
界,传递 更快、更高、更强的奥林匹克精神。欢欢所到之处,洋溢着北京2008对世界的热情。
欢欢的头部纹饰源自敦煌壁画中火焰的纹样。他性格外向奔放,熟稔各项球类运动,代表奥林匹克五环中红
色的一环。
迎迎是一只机敏灵活、驰骋如飞的藏羚羊,他来自中国辽阔的西部大地,将健康的美好祝福传向世界。迎迎
是青藏高原特有的保护动物藏羚羊,是绿色奥运的展现。
迎迎的头部纹饰融入了青藏高原和新疆等西部地区的装饰风格。他身手敏捷,是田径好手,代表奥林匹克五
环中黄色的一环。
妮妮来自天空,是一只展翅飞翔的燕子,其造型创意来自北京传统的沙燕风筝。“燕”还代表燕京(古代北京
的称谓)。妮妮把春天和喜悦带给人们,飞过之处播撒“祝您好运”的美好祝福。
天真无邪、欢快矫捷的妮妮将在体操比赛中闪亮登场,她代表奥林匹克五环中绿色的一环 展开
晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。晶晶憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。
贝贝传递的祝福是繁荣。在中国传统文化艺术中, “鱼” 和 “水” 的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。
贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案。贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,和奥林匹克五环中的蓝环相互辉映。
福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、
江河湖海和人们喜爱的动物形象。福娃向世界各地的孩子们传递友谊、和平、积极进取的精神和人与自然和谐相
处的美好愿望。
福娃是五个可爱的亲密小伙伴,他们的造型融入了鱼、大熊猫、奥林匹克圣火、藏羚羊以及燕子的形象。
福娃贝贝 福娃晶晶 福娃欢欢 福娃迎迎 福娃妮妮
每个娃娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”,在中国,叠音名
字是对孩子表达喜爱的一种传统方式。当把五个娃娃的名字连在一起,你会读出北京对世界的盛情邀请“北京欢
迎您”。
福娃代表了梦想以及中国人民的渴望。他们的原型和头饰蕴含着其与海洋、森林、火、大地和天空的联系,
其形象设计应用了中国传统艺术的表现方式,展现了中国的灿烂文化。
将祝福带往世界各个角落
很久以来,中国就有通过符号传递祝福的传统。北京奥运会吉祥物的每个娃娃都代表着一个美好的祝愿:繁
荣、欢乐、激情、健康与好运。娃娃们带着北京的盛情,将祝福带往世界各个角落,邀请各国人民共聚北京,欢
庆2008奥运盛典。
贝贝传递的祝福是繁荣。在中国传统文化艺术中, “鱼” 和 “水” 的图案是繁荣与收获的象征,人们用
“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。
贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案。贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,和奥林匹克五环中
的蓝环相互辉映。
晶晶是一只憨态可掬的大熊猫,无论走到哪里都会带给人们欢乐。作为中国国宝,大熊猫深得世界人民的喜
爱。
晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。晶晶憨厚乐
观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。
欢欢是福娃中的大哥哥。他是一个火娃娃,象征奥林匹克圣火。欢欢是运动激情的化身,他将激情散播世
界,传递 更快、更高、更强的奥林匹克精神。欢欢所到之处,洋溢着北京2008对世界的热情。
欢欢的头部纹饰源自敦煌壁画中火焰的纹样。他性格外向奔放,熟稔各项球类运动,代表奥林匹克五环中红
色的一环。
迎迎是一只机敏灵活、驰骋如飞的藏羚羊,他来自中国辽阔的西部大地,将健康的美好祝福传向世界。迎迎
是青藏高原特有的保护动物藏羚羊,是绿色奥运的展现。
迎迎的头部纹饰融入了青藏高原和新疆等西部地区的装饰风格。他身手敏捷,是田径好手,代表奥林匹克五
环中黄色的一环。
妮妮来自天空,是一只展翅飞翔的燕子,其造型创意来自北京传统的沙燕风筝。“燕”还代表燕京(古代北京
的称谓)。妮妮把春天和喜悦带给人们,飞过之处播撒“祝您好运”的美好祝福。
天真无邪、欢快矫捷的妮妮将在体操比赛中闪亮登场,她代表奥林匹克五环中绿色的一环 展开
展开全部
Jingjing the giant panda is a憨态可掬, wherever it will bring joy. 作为中国国宝,大熊猫深得世界人民的喜爱。 As a national treasure of China, won the giant panda's favorite people in the world.
晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。 Jingjing from the vast forest, a symbol of harmony between man and nature co-exist. 他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。 His head from the decoration of lotus petals on宋瓷modeling. 晶晶憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。 Jingjing optimistic about the simple and honest, full of strength, on behalf of the Olympic rings in the black one.
贝贝传递的祝福是繁荣。 Beibei is the transmission of the blessings of prosperity. 在中国传统文化艺术中, “鱼” 和“水” 的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。 In traditional Chinese culture and the arts, the "fish" and "Water" is a pictorial symbol of prosperity and harvest, people with "鲤鱼跳龙门" meaning successful and the realization of dreams, "the fish" There are more than auspicious year more than the implication.
贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案。 Beibei the use of head decoration of the Chinese Neolithic鱼纹pattern. 贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,和奥林匹克五环中的蓝环相互辉映。 Beibei gentle purity of water sports is a master, and the Olympic rings in the blue ring has embraced.
福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、 Fuwa is the Beijing 2008 29th Olympic Games mascots, the color and inspiration from the Olympic rings, from the mountains and vast land of China,
江河湖海和人们喜爱的动物形象。 Rivers and lakes and people's favorite image of the animal. 福娃向世界各地的孩子们传递友谊、和平、积极进取的精神和人与自然和谐相处的美好愿望。 Fuwa to children around the world pass the friendship, peace, and the entrepreneurial spirit of harmony between man and nature aspiration.
福娃是五个可爱的亲密小伙伴,他们的造型融入了鱼、大熊猫、奥林匹克圣火、藏羚羊以及燕子的形象。 Five lovely Fuwa is a small intimate partners, and their integration into the shape of fish, giant panda, the Olympic Flame, Tibetan Antelope and the Swallow's image.
福娃贝贝福娃晶晶福娃欢欢福娃迎迎福娃妮妮每个娃娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”,在中国,叠音名字是对孩子表达喜爱的一种传统方式。 Fuwa Jingjing贝贝福her Huanhuan Fuwa Fuwa Fuwa Yingying Nini each doll has a catchy sound of loud reading the names: "Beibei", "Jingjing", "Huanhuan", "Ying Ying "and" Nini ", in China, overlapping the sound of the name of the child to express the way a traditional favorite. 当把五个娃娃的名字连在一起,你会读出北京对世界的盛情邀请“北京欢迎您”。 When the names of the five dolls together, you will read out in Beijing for the kind invitation of the World, "Beijing welcomes you."
福娃代表了梦想以及中国人民的渴望。 Fuwa represent the dreams and aspirations of the Chinese people. 他们的原型和头饰蕴含着其与海洋、森林、火、大地和天空的联系, Their prototypes and contains headdress with oceans, forests, fire, earth and sky link
其形象设计应用了中国传统艺术的表现方式,展现了中国的灿烂文化。 Application of the image of Chinese traditional art form, to show the splendid culture of China.
将祝福带往世界各个角落很久以来,中国就有通过符号传递祝福的传统。 Will be blessing a long time taken to every corner of the world, China has adopted the traditional blessing symbol transmission. 北京奥运会吉祥物的每个娃娃都代表着一个美好的祝愿:繁荣、欢乐、激情、健康与好运。 Beijing Olympic Games mascots are each doll represents a good wish: prosperity, happiness, passion, health and good luck. 娃娃们带着北京的盛情,将祝福带往世界各个角落,邀请各国人民共聚北京,欢庆2008奥运盛典。 Dolls are the kind with Beijing will be taken to every corner of the world wishes to invite all peoples copolymerization in Beijing, celebrating the 2008 Olympic Festival.
贝贝传递的祝福是繁荣。 Beibei is the transmission of the blessings of prosperity. 在中国传统文化艺术中, “鱼” 和“水” 的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。 In traditional Chinese culture and the arts, the "fish" and "Water" is a pictorial symbol of prosperity and harvest, people with "鲤鱼跳龙门" meaning successful and the realization of dreams, "the fish" There are more than auspicious year more than the implication.
贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案。 Beibei the use of head decoration of the Chinese Neolithic鱼纹pattern. 贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,和奥林匹克五环中的蓝环相互辉映。 Beibei gentle purity of water sports is a master, and the Olympic rings in the blue ring has embraced.
晶晶是一只憨态可掬的大熊猫,无论走到哪里都会带给人们欢乐。 Jingjing the giant panda is a憨态可掬, wherever it will bring joy. 作为中国国宝,大熊猫深得世界人民的喜爱。 As a national treasure of China, won the giant panda's favorite people in the world.
晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。 Jingjing from the vast forest, a symbol of harmony between man and nature co-exist. 他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。 His head from the decoration of lotus petals on宋瓷modeling. 晶晶憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。 Jingjing optimistic about the simple and honest, full of strength, on behalf of the Olympic rings in the black one.
欢欢是福娃中的大哥哥。 Fuwa Huanhuan is the big brother. 他是一个火娃娃,象征奥林匹克圣火。 He is a child of fire, symbolizing the Olympic Flame. 欢欢是运动激情的化身,他将激情散播世界,传递更快、更高、更强的奥林匹克精神。 Huanhuan is the embodiment of sports passion, he will spread the world of passion, transmission Faster, Higher, Stronger in the Olympic spirit. 欢欢所到之处,洋溢着北京2008对世界的热情。 Huanhuan went, Beijing 2008 was filled with enthusiasm to the world.
欢欢的头部纹饰源自敦煌壁画中火焰的纹样。 Huanhuan the head from the Dunhuang mural decoration flame patterns. 他性格外向奔放,熟稔各项球类运动,代表奥林匹克五环中红色的一环。 His outgoing personality and imaginative, familiar with all the ball games, on behalf of the Olympic rings in the red one.
迎迎是一只机敏灵活、驰骋如飞的藏羚羊,他来自中国辽阔的西部大地,将健康的美好祝福传向世界。 Ying-Ying is a smart and flexible, swift gallop of the Tibetan antelope, he comes from western China's vast land, the beautiful blessing of health to the world Chuan. 迎迎是青藏高原特有的保护动物藏羚羊,是绿色奥运的展现。 Ying-Ying is the protection of animals unique to the Qinghai-Tibet Plateau Tibetan antelope, is a display of a green Olympics.
迎迎的头部纹饰融入了青藏高原和新疆等西部地区的装饰风格。 Ying-Ying's head into the ornamentation, such as the Qinghai-Tibet Plateau and the western region of Xinjiang style. 他身手敏捷,是田径好手,代表奥林匹克五环中黄色的一环。 His agility skill is the track and field, on behalf of the Olympic rings in the yellow one.
妮妮来自天空,是一只展翅飞翔的燕子,其造型创意来自北京传统的沙燕风筝。 Nini from the sky, is a flying swallow, and its creative design from Beijing Sha Yan Kite tradition. “燕”还代表燕京(古代北京的称谓)。 "Yan" also on behalf of Yanjing (Beijing's ancient name). 妮妮把春天和喜悦带给人们,飞过之处播撒“祝您好运”的美好祝福。 Nini the spring and bring the joy of flying过之处sown "I wish you good luck," a beautiful blessing.
天真无邪、欢快矫捷的妮妮将在体操比赛中闪亮登场,她代表奥林匹克五环中绿色的一环 Innocent, cheerful plot of the Ni-Ni will gymnastics competition debut, she rings in the Olympic Green on behalf of one of
晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。 Jingjing from the vast forest, a symbol of harmony between man and nature co-exist. 他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。 His head from the decoration of lotus petals on宋瓷modeling. 晶晶憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。 Jingjing optimistic about the simple and honest, full of strength, on behalf of the Olympic rings in the black one.
贝贝传递的祝福是繁荣。 Beibei is the transmission of the blessings of prosperity. 在中国传统文化艺术中, “鱼” 和“水” 的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。 In traditional Chinese culture and the arts, the "fish" and "Water" is a pictorial symbol of prosperity and harvest, people with "鲤鱼跳龙门" meaning successful and the realization of dreams, "the fish" There are more than auspicious year more than the implication.
贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案。 Beibei the use of head decoration of the Chinese Neolithic鱼纹pattern. 贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,和奥林匹克五环中的蓝环相互辉映。 Beibei gentle purity of water sports is a master, and the Olympic rings in the blue ring has embraced.
福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、 Fuwa is the Beijing 2008 29th Olympic Games mascots, the color and inspiration from the Olympic rings, from the mountains and vast land of China,
江河湖海和人们喜爱的动物形象。 Rivers and lakes and people's favorite image of the animal. 福娃向世界各地的孩子们传递友谊、和平、积极进取的精神和人与自然和谐相处的美好愿望。 Fuwa to children around the world pass the friendship, peace, and the entrepreneurial spirit of harmony between man and nature aspiration.
福娃是五个可爱的亲密小伙伴,他们的造型融入了鱼、大熊猫、奥林匹克圣火、藏羚羊以及燕子的形象。 Five lovely Fuwa is a small intimate partners, and their integration into the shape of fish, giant panda, the Olympic Flame, Tibetan Antelope and the Swallow's image.
福娃贝贝福娃晶晶福娃欢欢福娃迎迎福娃妮妮每个娃娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”,在中国,叠音名字是对孩子表达喜爱的一种传统方式。 Fuwa Jingjing贝贝福her Huanhuan Fuwa Fuwa Fuwa Yingying Nini each doll has a catchy sound of loud reading the names: "Beibei", "Jingjing", "Huanhuan", "Ying Ying "and" Nini ", in China, overlapping the sound of the name of the child to express the way a traditional favorite. 当把五个娃娃的名字连在一起,你会读出北京对世界的盛情邀请“北京欢迎您”。 When the names of the five dolls together, you will read out in Beijing for the kind invitation of the World, "Beijing welcomes you."
福娃代表了梦想以及中国人民的渴望。 Fuwa represent the dreams and aspirations of the Chinese people. 他们的原型和头饰蕴含着其与海洋、森林、火、大地和天空的联系, Their prototypes and contains headdress with oceans, forests, fire, earth and sky link
其形象设计应用了中国传统艺术的表现方式,展现了中国的灿烂文化。 Application of the image of Chinese traditional art form, to show the splendid culture of China.
将祝福带往世界各个角落很久以来,中国就有通过符号传递祝福的传统。 Will be blessing a long time taken to every corner of the world, China has adopted the traditional blessing symbol transmission. 北京奥运会吉祥物的每个娃娃都代表着一个美好的祝愿:繁荣、欢乐、激情、健康与好运。 Beijing Olympic Games mascots are each doll represents a good wish: prosperity, happiness, passion, health and good luck. 娃娃们带着北京的盛情,将祝福带往世界各个角落,邀请各国人民共聚北京,欢庆2008奥运盛典。 Dolls are the kind with Beijing will be taken to every corner of the world wishes to invite all peoples copolymerization in Beijing, celebrating the 2008 Olympic Festival.
贝贝传递的祝福是繁荣。 Beibei is the transmission of the blessings of prosperity. 在中国传统文化艺术中, “鱼” 和“水” 的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。 In traditional Chinese culture and the arts, the "fish" and "Water" is a pictorial symbol of prosperity and harvest, people with "鲤鱼跳龙门" meaning successful and the realization of dreams, "the fish" There are more than auspicious year more than the implication.
贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案。 Beibei the use of head decoration of the Chinese Neolithic鱼纹pattern. 贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,和奥林匹克五环中的蓝环相互辉映。 Beibei gentle purity of water sports is a master, and the Olympic rings in the blue ring has embraced.
晶晶是一只憨态可掬的大熊猫,无论走到哪里都会带给人们欢乐。 Jingjing the giant panda is a憨态可掬, wherever it will bring joy. 作为中国国宝,大熊猫深得世界人民的喜爱。 As a national treasure of China, won the giant panda's favorite people in the world.
晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。 Jingjing from the vast forest, a symbol of harmony between man and nature co-exist. 他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。 His head from the decoration of lotus petals on宋瓷modeling. 晶晶憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。 Jingjing optimistic about the simple and honest, full of strength, on behalf of the Olympic rings in the black one.
欢欢是福娃中的大哥哥。 Fuwa Huanhuan is the big brother. 他是一个火娃娃,象征奥林匹克圣火。 He is a child of fire, symbolizing the Olympic Flame. 欢欢是运动激情的化身,他将激情散播世界,传递更快、更高、更强的奥林匹克精神。 Huanhuan is the embodiment of sports passion, he will spread the world of passion, transmission Faster, Higher, Stronger in the Olympic spirit. 欢欢所到之处,洋溢着北京2008对世界的热情。 Huanhuan went, Beijing 2008 was filled with enthusiasm to the world.
欢欢的头部纹饰源自敦煌壁画中火焰的纹样。 Huanhuan the head from the Dunhuang mural decoration flame patterns. 他性格外向奔放,熟稔各项球类运动,代表奥林匹克五环中红色的一环。 His outgoing personality and imaginative, familiar with all the ball games, on behalf of the Olympic rings in the red one.
迎迎是一只机敏灵活、驰骋如飞的藏羚羊,他来自中国辽阔的西部大地,将健康的美好祝福传向世界。 Ying-Ying is a smart and flexible, swift gallop of the Tibetan antelope, he comes from western China's vast land, the beautiful blessing of health to the world Chuan. 迎迎是青藏高原特有的保护动物藏羚羊,是绿色奥运的展现。 Ying-Ying is the protection of animals unique to the Qinghai-Tibet Plateau Tibetan antelope, is a display of a green Olympics.
迎迎的头部纹饰融入了青藏高原和新疆等西部地区的装饰风格。 Ying-Ying's head into the ornamentation, such as the Qinghai-Tibet Plateau and the western region of Xinjiang style. 他身手敏捷,是田径好手,代表奥林匹克五环中黄色的一环。 His agility skill is the track and field, on behalf of the Olympic rings in the yellow one.
妮妮来自天空,是一只展翅飞翔的燕子,其造型创意来自北京传统的沙燕风筝。 Nini from the sky, is a flying swallow, and its creative design from Beijing Sha Yan Kite tradition. “燕”还代表燕京(古代北京的称谓)。 "Yan" also on behalf of Yanjing (Beijing's ancient name). 妮妮把春天和喜悦带给人们,飞过之处播撒“祝您好运”的美好祝福。 Nini the spring and bring the joy of flying过之处sown "I wish you good luck," a beautiful blessing.
天真无邪、欢快矫捷的妮妮将在体操比赛中闪亮登场,她代表奥林匹克五环中绿色的一环 Innocent, cheerful plot of the Ni-Ni will gymnastics competition debut, she rings in the Olympic Green on behalf of one of
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询