翻译成韩语, 谢谢 25

1.宝儿代言的女装品牌2.这几天浦建路的巴黎春天,这些品牌由折扣,1—4折3.在此之前该公司旗下的on&on、OLIVEdesOLIVE、W.Doubleudot已进入内... 1. 宝儿代言的女装品牌
2. 这几天浦建路的巴黎春天 ,这些品牌由折扣,1—4折
3. 在此之前该公司旗下的 on&on、OLIVE des OLIVE、W.Doubleudot 已进入内地市场,并深受时尚白领人士的厚爱。此次推出的 STAGE89以25-29岁的女性为主要消费对象,她们年轻、时尚、新兴、富裕、热爱生活、热情洋溢。STAGE89将带给她们一种全新的摩登公主的生活方式。公主们追求可爱、活泼、高雅、时尚的服装。充满现代的感性中带点正装和休闲装感觉的时尚美。
展开
 我来答
niclear
2009-08-07 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:104
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1. 귀중품은 다른 사람 이익 여성 옷차림 상표 2.에 말한다. 이 Pu Jianlu 파리 봄의 일, 할인, 1에 의하여 이 상표 - 누군가의 밑에 기치 on&on, 올리브 des 감람이 4 zhe에 의하여 3. 그 전에 이 회사 도움이 되어다, W.Doubleudot는 내륙 시장 및 깊이 유행 샐러리맨 공적 인물의 깊은 애정에 들어갔다. 이번에는 주요 경비 목표로 STAGE89를 가지고 간다 25-29 살 여성을, 그들 젊음, 의 풍부한 나오는 유행, 깊이 사랑한다 열렬한 생활을 승진시킨다. STAGE89는 그(것)들 1개의 아주 새로운 현대 공주의 생활 양식을 가지고 갈 것이다. 공주는, 고원한 기운찬, 유행 의류 사랑스럽게 추구한다. 지각에서 현대 충분한 양은 벨트 진실한 것 및 여가 감각 유행 미국을 설치한다.
爱在比
2009-08-18 · TA获得超过349个赞
知道答主
回答量:42
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.보물의 말을 대신하는 여성복의 브랜드
2.이 며칠의 우라(浦) 다테(建)로 파리의 봄, 이것들의 브랜드는 할인의로 부터, 1-4할
3요전에 이 회사소속의 on&on 『OLIVE des OLIVE』W. Doubleudot 이미 내륙의 시장에 들어가고,그리고 패션적인 화이트 칼라(white-collar)의 사람이 정이 두터운 사랑을 깊게 받을 수 있습니다. 이번은 냈습니다 STAGE89 25-29세의 여성을 주요한 소비의 대상으로 하고, 그녀들은 젊고, 패션, 신흥으로, 풍부해서, 생활을 마음속으로부터 사랑하고, 열의 넘칩니다. STAGE89그녀들의 1종의 완전히 새로운 현대적인 왕녀의 생활 양식을 올린다. 왕녀들 추구는 귀엽고, 활발해서, 취미·고상한 패션의 복장. 근대적인 감성 안(속)에서 패션을 채워서고 느낌의 패션적인 미(쌀)을 채우는 것을 가지는 것을 채웁니다. 绝对准确
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
瑞恩O8
2020-10-23 · TA获得超过311个赞
知道答主
回答量:1999
采纳率:0%
帮助的人:117万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式