英语翻译问题

IfyoucouldflytoFranceinoneminute,youcouldgostraightintothesunset,rightfromnoon.请问后半句怎... If you could fly to France in one minute,you could go straight into the sunset,right from noon.

请问后半句怎么翻译? go straight into 什么意思?,right from 怎样翻译?
展开
正达美
高粉答主

2014-09-06 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:78%
帮助的人:8007万
展开全部
go straight into是直接进入的意思
right from noon就从正午时分 。作状语修饰go straight into the sunset
如果能在一分钟内赶到法国,你就可直接从正午时分进入了夕阳之时。

原文段翻译
Just so. Everybody knows that when it is noon in the United States the sun is setting over France. If you could fly to France in one minute, you could go straight into the sunset, right from noon. Unfortunately, France is too far away for that. But on your tiny planet, my little price, all you need do is move your chair a few steps. You can see the day end and the twilight falling whenever you like…确实,大家都知道,美国的正午时分,正是法国夕阳落下的时候。如果能在一分钟内赶到法国,你就可以看到落日了,可惜法国太远了。但是,在你的小行星上,只要把椅子向后挪几步,就可以随时随地地看到落日的余辉了。
觀自在77
2014-09-06 · TA获得超过533个赞
知道小有建树答主
回答量:389
采纳率:0%
帮助的人:208万
展开全部
straight 是笔直的, 或直接的
go straight into 是直接走入某处

right 这里是加强语气词, 一般我们译为: 就....例如: right now. 就是现在, right here 就在这里

right from 就从....

整句的意思是, 如果你可以在一分钟内飞到法国, 那现在是正午的话, 下一分钟你飞过去就进入了那里的夕阳了(在傍晚时)

这是小王子里面的句子吗? 小王子喜欢看夕阳
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-09-06
展开全部
你可以从中午直接到黄昏。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式