请帮忙翻译几个英文句子,谢谢了,不要翻译器翻译的。

拥抱炙热的梦想在看不到尽头的路的那头有每个人都在描绘的未来苦痛是为了试探勇气和真相不要害怕继续前行向着眼泪的那头一定连命运也能够超越。谢谢了~~... 拥抱炙热的梦想 在看不到尽头的路的那头
有每个人都在描绘的未来
苦痛是为了试探勇气和真相
不要害怕继续前行
向着眼泪的那头
一定连命运也能够超越。

谢谢了~~
展开
jay121212123
2009-08-11 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:49.6万
展开全部

embrace your passionate dreams,even when the road is beyond the sight of your eyes,where everyone is painting their own colorful days to come.     pain is what called a test to find out if you have courage to carry on ,towards shining tears which rolls down from your face ,you are bound to transcend everything, even it is called fate.不好意思,献丑了。。。。。。

改傲霜g7
2009-08-11 · TA获得超过1815个赞
知道小有建树答主
回答量:194
采纳率:0%
帮助的人:129万
展开全部
hold on to the fiery(炽热的,热烈的) dream
at the end of the endless road
there's a future that everyone's trying to describe
the pain is a test for our courge and the truth(这句话我翻得不太好,还是914087024更简洁明了)
don't be afraid of carrying on
towards the end of tears
you are sure to surpass ,even the destiny

抛砖引玉吧,只是想练练,可以参考参考。PS:新高一水平。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
high00girl
2009-08-11 · TA获得超过169个赞
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:43.8万
展开全部
Hug the dream by the end of the endless road,
Everyone is painting his future
Suffering is to test the courage and truth
Get rid of the fear of carrying on and going forward
Toward the direction of tears
We're due to transcend everything even the fate
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
914087024
2009-08-11 · TA获得超过610个赞
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
To embrace the dream of hot in the road with no end in sight

Everyone has painted the future of

Pain is to test the courage and truth

Do not be afraid to journey

Toward tears

Must also be able to go beyond even the fate

参考资料: 如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式