高中英语翻译的问题。机译复制党勿进 20

你现在所面对的所有困难,都是十年后餐桌上的下酒菜。~这句话怎么用上高中的语法点翻译出来?(特别是是前半句,怎么用定语从句体现?)拜托各位了。机器翻译的请绕道。... 你现在所面对的所有困难,都是十年后餐桌上的下酒菜。~这句话怎么用上高中的语法点翻译出来?(特别是是前半句,怎么用定语从句体现?)拜托各位了。机器翻译的请绕道。 展开
 我来答
王磊Rick
2015-12-31 · TA获得超过7585个赞
知道大有可为答主
回答量:1657
采纳率:88%
帮助的人:765万
展开全部
参考译文如下:All the obstacle you face now will be the refreshment decade later.
噠时代
2015-12-31 · TA获得超过539个赞
知道小有建树答主
回答量:940
采纳率:5%
帮助的人:237万
展开全部
Now you all the difficulties facing,不要用中国式方法翻译,要符合正规翻译习惯方法。
更多追问追答
追问
整句句应该怎怎么写呢?
追答
Ten years after you now face all difficulties are snacks on the table
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友e935b9e
2015-12-31 · TA获得超过858个赞
知道小有建树答主
回答量:524
采纳率:0%
帮助的人:251万
展开全部
all the difficult you face right now, will be the cookie of afternoon tea 10 years later.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式