请教英语达人这句话怎么理解
1个回答
展开全部
我是这么理解的:
这里wait for搭配,所以out更多的是强调(他呆在)屋外;
landing 有衔接两段楼梯的的意思,就是通常说的楼梯口,或者拐角的地方;
by 这里是next to的意思;
the lift就是电梯(升降电梯)。
另外,事情的背景是1940s苏俄时代,所以可以想象电梯口跟楼梯口可能在同一个地方或者相连。
意思就跟其他人说得差不多,即:在那段特殊时期(他的音乐作品受到官员指责),他晚上就呆在外面电梯旁的楼梯口,一旦(来)逮捕,可以不打扰他的(屋内)的家人。
这里wait for搭配,所以out更多的是强调(他呆在)屋外;
landing 有衔接两段楼梯的的意思,就是通常说的楼梯口,或者拐角的地方;
by 这里是next to的意思;
the lift就是电梯(升降电梯)。
另外,事情的背景是1940s苏俄时代,所以可以想象电梯口跟楼梯口可能在同一个地方或者相连。
意思就跟其他人说得差不多,即:在那段特殊时期(他的音乐作品受到官员指责),他晚上就呆在外面电梯旁的楼梯口,一旦(来)逮捕,可以不打扰他的(屋内)的家人。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询