麻烦把下面的中文翻译成日语
展开全部
除了4楼是自己翻译的,但有点错误.其他都是在线翻译,拜托给点专业精神.我也翻了一下,可能不是最好.但我觉得意思基本到位.
もし一人は自分の体温でもう一人を温めるなら。
なんでしていかない?(していけばいい)
一人の幸せはたくさんを持ちためではなく、争わないためだ。
爱情に戻れば、戻っていい。
感情を逃がしたら、自分も自分が後悔すると思うのに
なんでまだ无関心なようすにする?
パーフェクト(完璧)は与えるもんではない、つくるもんでもない、自分がそう思うもんだ。
もし一人は自分の体温でもう一人を温めるなら。
なんでしていかない?(していけばいい)
一人の幸せはたくさんを持ちためではなく、争わないためだ。
爱情に戻れば、戻っていい。
感情を逃がしたら、自分も自分が後悔すると思うのに
なんでまだ无関心なようすにする?
パーフェクト(完璧)は与えるもんではない、つくるもんでもない、自分がそう思うもんだ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询