展开全部
因为miss有想念的意思啊。
我错过你可以译为 i lost you吧。
我错过你可以译为 i lost you吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“我错过你”miss+V(ing)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
多意
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
呵呵。也行。
那是人家公司的想法。。
你想念不到不就错过了吗。
那是人家公司的想法。。
你想念不到不就错过了吗。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询