I miss you是否可以翻译为我错过你?

 我来答
法海不懂爱啊

2021-07-26 · 法海,你懂多少爱啊?
法海不懂爱啊
采纳数:747 获赞数:1881

向TA提问 私信TA
展开全部
你要翻译成错过(了)你的话,得用过去式。

miss 英[mɪs] 美[mɪs]
v. 未击中; 未得到; 未达到; 错过; 未见到; 未听到; 未觉察; 不理解; 不懂;
n. (用于未婚女子姓氏或姓名前,以示礼貌)小姐,女士; (选美比赛优胜者的头衔)小姐; (称呼不知姓名的年轻女子)小姐;
[例句]She was concerned that she might miss the turning and get lost.
她担心自己会错过转弯的地方而迷路。
[其他] 第三人称单数:misses 复数:misses 现在分词:missing 过去式:missed 过去分词:missed
巨蟹assoc

2021-07-26 · TA获得超过4001个赞
知道大有可为答主
回答量:2859
采纳率:78%
帮助的人:147万
展开全部
i miss you.是我想念你的意思不是我错过你的意思。
所以不能翻译为我错过你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
旭水小狼

2021-07-26 · TA获得超过691个赞
知道小有建树答主
回答量:1085
采纳率:22%
帮助的人:116万
展开全部
那应该是missed吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式