为什么i miss you不能译成“我错过你”? 我来答 1个回答 #热议# 上班途中天气原因受伤算工伤吗? 百度网友cff1e15d8c2 2019-01-27 · TA获得超过3.1万个赞 知道大有可为答主 回答量:1.1万 采纳率:34% 帮助的人:604万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 Imissyou.是一般时态,如果把miss理解成错过,那么从时态上讲是讲不通的。如果要说我错过了你,应该说Imissedyou.而Imissedyou.则是可以有多种意思的。可以是我曾经想念你,现在已经不想了。也可以是我错过了你。等等。因此,Imissyou.的意思就比较单纯了。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2021-09-06 missing you和miss you是否可以翻译为错过你 1 2021-04-13 “I miss you”这句话,到底是我想你还是我错过了你? 4 2021-11-25 我错过你翻译为I miss you还是翻译为I missed you 2021-07-26 I miss you是否可以翻译为我错过你? 1 2021-12-15 I missing you是否可以翻译为我正在错过你 2022-06-05 I miss you,我也想你,我是说我错过你了 2019-11-05 “I miss you but I miss you”是什么意思? 17 2019-06-02 miss有思念和错过的意思,那么I miss you是我想你,还是我错过你 22 更多类似问题 > 为你推荐: