翻译一下歌词

inflames-MetaphorInFlamesMetaphorYoustolemypureintentions.Youarethesicknessinbetween.... in flames-Metaphor
In Flames

Metaphor

You stole my pure intentions.
You are the sickness in between.
Let me in, I’ll bury the pain.

You taught me to be sad as you.
You almost made me take it all.
Let me in, I’ll bury the pain.

You bend me and you shake me,
you beg me then you break me.
Let me in, I’ll bury the pain

You made me feel like a sinner.
Now you fear you’ll die alone.
Let me in, I’ll bury the pain

The sickness that you are,
a plague that made me starve.
Do you think you can show me,
how I got this far?

The sickness that you are,
a plague that made me starve.
Do you think you can show me,
how I got this far?

I feel it’s taking over,
and everything falls dark.
Break me open, the desperate cry.

The sickness that you are,
a plague that made me starve.
Do you think you can show me
how I got this far?

The sickness that you are,
a plague that made me starve.
Do you think you can show me
how I got this far?

谢谢
请不要用翻译软件。。。。

要过能翻译的很好,我可以给高分
展开
 我来答
maxineslip
2016-08-30 · TA获得超过2444个赞
知道小有建树答主
回答量:518
采纳率:0%
帮助的人:343万
展开全部
You stole my pure intentions.
你窃走我纯洁的希望
You are the sickness in between.
你是无处可逃的肮脏
Let me in, I’ll bury the pain.
就让我刺穿你的胸膛
我将把你的痛苦埋葬
You taught me to be sad as you.
阴险是你教我的方向
You almost made me take it all.
差点我变得和你一样
Let me in, I’ll bury the pain.
就让我刺穿你的胸膛
我将把你的痛苦埋葬
You bend me and you shake me,
你将我的身躯践踏,你将我的身躯震晃
you beg me then you break me.
你的求饶,然后把我做掉
Let me in, I’ll bury the pain
就让我刺穿你的胸膛
我将把你的痛苦埋葬
You made me feel like a sinner.
你让我承受这不属于我的罪
Now you fear you’ll die alone.
现在你担心没人为你的死伤心落泪
Let me in, I’ll bury the pain
就让我刺穿你的胸膛
我将把你的痛苦埋葬
The sickness that you are,
a plague that made me starve.
你晦暗阴险的肮脏,是我赖以生存的口粮
Do you think you can show me,
how I got this far?
你真觉得能把我驯服,我已走的太远,迷失了道路
The sickness that you are,
a plague that made me starve.
你晦暗阴险的肮脏,是我赖以生存的口粮
Do you think you can show me,
how I got this far?
你真觉得能把我驯服,我已走的太远,迷失了道路
I feel it’s taking over,
and everything falls dark.
Break me open, the desperate cry.
死神接过了一切,晦暗笼罩了大地,我被无情的撕裂,绝望的嘶叫笼罩了一切
The sickness that you are,
a plague that made me starve.
Do you think you can show me
how I got this far?
你晦暗阴险的肮脏,是我赖以生存的口粮
你真觉得能把我驯服,我已走的太远,迷失了道路
The sickness that you are,
a plague that made me starve.
Do you think you can show me
how I got this far?
你晦暗阴险的肮脏,是我赖以生存的口粮
你真觉得能把我驯服,我已走的太远,迷失了道路
CrystalYcY
2009-08-21
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你偷走了我的纯意图
你是生病的关系
让我在,我就埋葬痛苦

你教我要为你难过。
你几乎使我采取了一切。
让我在,我就埋葬痛苦。

您弯我和你握手箱,
你求我,那么你打破了我。
让我在,我就埋葬疼痛

你们使我觉得自己像一个罪人。
现在你担心你会死的。
让我在,我就埋葬疼痛

你生病,
一种瘟疫,使我挨饿。
你认为你可以告诉我,
我如何得到这个远吗?

你生病,
一种瘟疫,使我挨饿。
你认为你可以告诉我,
我如何得到这个远吗?

我觉得它的接管,
一切属于黑暗。
打破箱打开,绝望的哭泣。

你生病,
一种瘟疫,使我挨饿。
你认为你可以告诉我
我如何得到这个远吗?

你生病,
一种瘟疫,使我挨饿。
你认为你可以告诉我
我如何得到这个远吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式