帮忙翻译一下下面的地址:我写英文信!~~谢谢!

我把地址的格式搞忘记了,有谁帮忙翻译一下,非常感谢!~~~地址是:湖北省潜江市园林南路冶金小区2单元302#收件人的地址我会写,我是发信人,不是要把自己的地址写在左上角的... 我把地址的格式搞忘记了,有谁帮忙翻译一下,非常感谢!~~~

地址是:湖北省潜江市园林南路冶金小区2单元302#
收件人的地址我会写,我是发信人,不是要把自己的地址写在左上角的吗?

只是这句话不知道怎么用英语写!~~ 谢谢各位了!~~

发件人的地址和收件人地址的大小写是怎么样的?

哪个要用大写?哪个用小写?~~

综合了一下大家的意见...问题解决了,但是那么多答案,我该把分给谁呢? 不管给谁,还是谢谢大家了!~~~
展开
dd1234oz
2006-08-20 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:111
采纳率:100%
帮助的人:43.4万
展开全部
No. 302, Block 2, yejin xiao qu, Yuan lin nan road, Qian jiang city, Hubei province

记得写邮编,直接写上号码在地址后面就可以。一般地名什么的用拼音就可以了。

补充:大哥大姐们,你们写的地址怎么都那么复杂阿?用那些复杂的地址邮寄回国,你认为能邮寄到中国正确的位置阿?只要写拼音就OK了,哎,不要按字翻译了,外国人看着糊涂,中国人看不明白的。
表绷旺1873
2006-08-19 · TA获得超过377个赞
知道答主
回答量:290
采纳率:0%
帮助的人:212万
展开全部
湖北省潜江市园林南路冶金小区2单元302#
Room 302,Unit 2nd,Metallurgy(YeJin) Residential Quanter,YuanLin South Road, QianJiang City,Hunbei Prov.
重点:你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是靠邮政编码区域投递的。

参考:http://www.zuowen5.com/campus/english/4070.html
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
NCJT
2006-08-19 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:9548
采纳率:25%
帮助的人:0
展开全部
翻译为:South Hubei Province Qianjiang botanical garden road metallurgy plot 2 units 302# 保证对
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dujinwei200311
2006-08-19 · TA获得超过493个赞
知道答主
回答量:526
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
No. 302, Block 2, metallugical area, south garden road, Qian jiang city, Hubei province
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
半糖女友
2006-08-19 · TA获得超过196个赞
知道小有建树答主
回答量:415
采纳率:0%
帮助的人:145万
展开全部
302, Unit 2, Ye Jin District,
Yuan lin Nan Road,
Qian Jiang City, Hu Bei Province
(邮政编码)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
iampink
2006-08-19 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
“翻译为:South Hubei Province Qianjiang botanical garden road metallurgy plot 2 units 302# 保证对
回答者:NCJT - 经理 五级 8-19 10:12”

NCJT你是个障碍啊?用金山快译来翻译!不懂装什么B!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式