日语求助!!!
日语"応援"和"味方"的区别??何があっても私はあなたの味方だ----------------------------------何があっても、応援しますから我是想写给一...
日语"応援"和"味方"的区别??
何があっても私はあなたの味方だ
----------------------------------
何があっても、応援しますから
我是想写给一个,我很喜欢的人的
所以想问问哪种写法比较好^^
我的中文是:无论发生什么事,我都会永远支持你的. 展开
何があっても私はあなたの味方だ
----------------------------------
何があっても、応援しますから
我是想写给一个,我很喜欢的人的
所以想问问哪种写法比较好^^
我的中文是:无论发生什么事,我都会永远支持你的. 展开
展开全部
日语“你好”怎么说?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
从日本到上海的货物的费用报价是
.......
日本から上海までの货物の费用は........
查中日词典就可以查到报价是オファー,
可是在日本一般不用的。觉得奇怪。
费用报价
的翻译是
费用<送料他诸経费>のお知らせ。 或者 请求金额のお知らせ。
.......
日本から上海までの货物の费用は........
查中日词典就可以查到报价是オファー,
可是在日本一般不用的。觉得奇怪。
费用报价
的翻译是
费用<送料他诸経费>のお知らせ。 或者 请求金额のお知らせ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
味方 是 我方,伙伴,同伙
不过你第一句用这个还不如用 仲间 = = 我觉得。。
応援 有种声援,助威的意思。。。
好像对方要做什么大事或者有困境了 = =
--- 亜矢 ---
不过你第一句用这个还不如用 仲间 = = 我觉得。。
応援 有种声援,助威的意思。。。
好像对方要做什么大事或者有困境了 = =
--- 亜矢 ---
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果是写给喜欢的人,不如说永远在他身边吧。
日据里都是这样表达的
何かあっても、ずっと、そばにいます。
日据里都是这样表达的
何かあっても、ずっと、そばにいます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
无论出什么事,我都站在你这边。
无论出什么事,我都帮你加油!
好像都用不上!
如果写给你爱的人,更是离题千里了。
无论出什么事,我都帮你加油!
好像都用不上!
如果写给你爱的人,更是离题千里了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询