翻译,高分悬赏!最佳答案加分
厨房设备翻译:soupkettle(for1stcourse)steamer(4-5leveltrays/use:forsteamingbuuz,mantuu,cutle...
厨房设备翻译:
soup kettle(for 1st course)
steamer(4-5 level trays/use:for steaming buuz,mantuu,cutlet/fit to soup kettle)
hot heat electric bain marie(commercial hot heat electric bain marie/6-7 types of pot /with lid)
tray for silverware (stainless steel tray/spoon, fork, knife box)
根据设备用途特点翻译准确专业点,谢谢啦! 展开
soup kettle(for 1st course)
steamer(4-5 level trays/use:for steaming buuz,mantuu,cutlet/fit to soup kettle)
hot heat electric bain marie(commercial hot heat electric bain marie/6-7 types of pot /with lid)
tray for silverware (stainless steel tray/spoon, fork, knife box)
根据设备用途特点翻译准确专业点,谢谢啦! 展开
11个回答
2009-09-03 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
是关于中国厨具的,根据内容看来应该更适合蒙古那边的烹饪要求!
soup kettle(for 1st course)
汤壶(用于第一道工序)
steamer(4-5 level trays/use:for steaming buuz,mantuu,cutlet/fit to soup kettle)
蒸笼(4至5层高/用途:蒸包子、馒头和肉饼/适用于汤壶)
hot heat electric bain marie(commercial hot heat electric bain marie/6-7 types of pot /with lid)
双层电蒸锅(商用双重电蒸锅/锅有六至七种款式/带盖)
tray for silverware (stainless steel tray/spoon, fork, knife box)
银质托盘(不锈钢托盘/汤匙、叉、刀盒)
soup kettle(for 1st course)
汤壶(用于第一道工序)
steamer(4-5 level trays/use:for steaming buuz,mantuu,cutlet/fit to soup kettle)
蒸笼(4至5层高/用途:蒸包子、馒头和肉饼/适用于汤壶)
hot heat electric bain marie(commercial hot heat electric bain marie/6-7 types of pot /with lid)
双层电蒸锅(商用双重电蒸锅/锅有六至七种款式/带盖)
tray for silverware (stainless steel tray/spoon, fork, knife box)
银质托盘(不锈钢托盘/汤匙、叉、刀盒)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
soup kettle(for 1st course):汤罐(第一道菜)
steamer(4-5 level trays/use:for steaming buuz,mantuu,cutlet/fit to soup kettle):蒸锅(4-5层托盘:用来蒸buuz,mantuu,肉排,匹配汤罐)
hot heat electric bain marie(commercial hot heat electric bain marie/6-7 types of pot /with lid):电热双层蒸锅(商用电热双层蒸锅/6-7种带有盖子的锅)
tray for silverware (stainless steel tray/spoon, fork, knife box):银质餐盘(不锈钢制餐盘,牛肉,滑动刀架)
steamer(4-5 level trays/use:for steaming buuz,mantuu,cutlet/fit to soup kettle):蒸锅(4-5层托盘:用来蒸buuz,mantuu,肉排,匹配汤罐)
hot heat electric bain marie(commercial hot heat electric bain marie/6-7 types of pot /with lid):电热双层蒸锅(商用电热双层蒸锅/6-7种带有盖子的锅)
tray for silverware (stainless steel tray/spoon, fork, knife box):银质餐盘(不锈钢制餐盘,牛肉,滑动刀架)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
soup kettle(for 1st course)
汤锅(第一道菜)
译注:中文习惯似乎不叫汤壶或汤罐吧
steamer(4-5 level trays/use:for steaming buuz,mantuu,cutlet/fit to soup kettle)
蒸锅 (4-5层蒸盘;用途:可用来蒸馒头,包子,肉片等;可放进汤锅内)
hot heat electric bain marie(commercial hot heat electric bain marie/6-7 types of pot /with lid)
电火锅(商用电火锅;6-7种锅;带盖子)
tray for silverware (stainless steel tray/spoon, fork, knife box)
银餐具盘(不锈钢盘;匙、叉、刀盒)
手工翻译,用途大致就是这样吧
汤锅(第一道菜)
译注:中文习惯似乎不叫汤壶或汤罐吧
steamer(4-5 level trays/use:for steaming buuz,mantuu,cutlet/fit to soup kettle)
蒸锅 (4-5层蒸盘;用途:可用来蒸馒头,包子,肉片等;可放进汤锅内)
hot heat electric bain marie(commercial hot heat electric bain marie/6-7 types of pot /with lid)
电火锅(商用电火锅;6-7种锅;带盖子)
tray for silverware (stainless steel tray/spoon, fork, knife box)
银餐具盘(不锈钢盘;匙、叉、刀盒)
手工翻译,用途大致就是这样吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
汤水壶(为第1条路线) 火轮(4-5个水平盘子或用途:为对汤水壶的通入蒸汽的buuz、mantuu、炸肉排或者适合) 热的银器的热电双重蒸锅(商业热的罐/with盒盖热电双重蒸锅/6-7类型)盘子(不锈钢盘子或匙子、叉子,刀子箱子)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.Soup Kettle 汤罐 1st course第一道菜 ------汤罐(供头盘使用)
2.steamer 蒸锅(有四到五层秕盘 / 用途:蒸buuz,mantuu,肉片/ 也适用于汤罐 )
3. hot heat 热座 electric 电子的 bain marie 双层蒸锅 ----热座电子双层蒸锅
(商用热座电子双层蒸锅 / 该蒸锅有六七种型号 / 带盖)
4. 银质托盘(不锈钢托盘 / 汤匙,叉,刀盒)
2.steamer 蒸锅(有四到五层秕盘 / 用途:蒸buuz,mantuu,肉片/ 也适用于汤罐 )
3. hot heat 热座 electric 电子的 bain marie 双层蒸锅 ----热座电子双层蒸锅
(商用热座电子双层蒸锅 / 该蒸锅有六七种型号 / 带盖)
4. 银质托盘(不锈钢托盘 / 汤匙,叉,刀盒)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询