
请帮我把下面几句话翻译成日语(不要翻译软件的)谢谢啦
同样我也很喜欢蜡笔小新他说话的声音很有个性小新也有许多坏习惯他有时很笨常做一些傻事懒好色喜欢美女常欺负他的宠物狗——小白但总的来说是个纯真的小孩子...
同样 我也很喜欢蜡笔小新
他说话的声音很有个性
小新也有许多坏习惯
他有时很笨 常做一些傻事
懒 好色 喜欢美女
常欺负他的宠物狗——小白
但总的来说是个纯真的小孩子 展开
他说话的声音很有个性
小新也有许多坏习惯
他有时很笨 常做一些傻事
懒 好色 喜欢美女
常欺负他的宠物狗——小白
但总的来说是个纯真的小孩子 展开
3个回答
展开全部
同样 我也很喜欢蜡笔小新
【同じく、私もクレヨンしんちゃんが好き(すき)だ】
他说话的声音很有个性
【彼の声がとても个性的(こせいてき)で】
小新也有许多坏习惯
【しんちゃんも悪い(わるい)くせがたくさんある】
他有时很笨 常做一些傻事
【彼はときどきバカで、バカなこともよくする】
懒 好色 喜欢美女
【なまけもので、スケベで、美女好き(びじょずき)で】
常欺负他的宠物狗——小白
【彼のペットのしろをよくいじめる】
但总的来说是个纯真的小孩子
【でも彼はとても素直(すなお)な子供(こども)だと思う】
【同じく、私もクレヨンしんちゃんが好き(すき)だ】
他说话的声音很有个性
【彼の声がとても个性的(こせいてき)で】
小新也有许多坏习惯
【しんちゃんも悪い(わるい)くせがたくさんある】
他有时很笨 常做一些傻事
【彼はときどきバカで、バカなこともよくする】
懒 好色 喜欢美女
【なまけもので、スケベで、美女好き(びじょずき)で】
常欺负他的宠物狗——小白
【彼のペットのしろをよくいじめる】
但总的来说是个纯真的小孩子
【でも彼はとても素直(すなお)な子供(こども)だと思う】
展开全部
新ちゃんも大好きです。
新ちゃんの话し声は个性(こせい)があります。
ちび丸子ちゃんと同じ、しんちゃんはたくさんの悪い癖(くせ)があります。
ときどき、彼は愚かしい(おろ)です。马鹿のことをよくします。
怠け者 すけべい きれいな女性がすきです。
よくかれのペット(シロ)をいじめます。
でも、かれとはまだ天真烂漫(てんしんらんまん)な子供だと思います。
新ちゃんの话し声は个性(こせい)があります。
ちび丸子ちゃんと同じ、しんちゃんはたくさんの悪い癖(くせ)があります。
ときどき、彼は愚かしい(おろ)です。马鹿のことをよくします。
怠け者 すけべい きれいな女性がすきです。
よくかれのペット(シロ)をいじめます。
でも、かれとはまだ天真烂漫(てんしんらんまん)な子供だと思います。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
同様に、クレヨンしんちゃんも好きだ。
新ちゃんの话し声が个性的で、もちろん、色々な悪い习惯もある。
彼はばかばかしい时があって、ばかなこともしている。
怠け者で、スケベで、美人が好きで、
いつもペットの白ちゃんをいじめている。
でも、何しろ、新ちゃんはやはり纯粋な子供なんだ。
新ちゃんの话し声が个性的で、もちろん、色々な悪い习惯もある。
彼はばかばかしい时があって、ばかなこともしている。
怠け者で、スケベで、美人が好きで、
いつもペットの白ちゃんをいじめている。
でも、何しろ、新ちゃんはやはり纯粋な子供なんだ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询