求:英文大虾们帮忙翻译一下这些英文。一定追加高分。是关于阿波罗登月的。谢!!
PeteConradusedtosayhewasprouderofhiswalkonthemoon."Somepeopleevengetmad,"hesaid."'Wha...
Pete Conrad used to say he was prouder of his walk on the moon. "Some people even get mad," he said. " 'What do you mean, the moon isn't the biggest thing in your life?' I say: 'Well,it isn't'. They think,' Well, it should be'. I say:'Why? I'm the guy that did this'."
Maybe life is one long "wet paint" sign: you don't believe it until you reach out and touch.
__________________________________________________________________
Certainly, Dave Scott, of Apollo 15, thought so. Standing on the moon, he voiced his thoughts to Houston:"I realise there's a fundamental truth to our nature: man must explore." Home is never far from our thoughts, though. How many times have you looked forward for months to a holiday,only to find that on day three you're already dreaming of your own bed? But when you return, the process starts all over again.This idea of life as a perpetual cycle seems particularly comforting in a recession. Even though we're overreached(and overborrowed),and been reminded of some home truths, we konw that one day we'll reach out once more. 展开
Maybe life is one long "wet paint" sign: you don't believe it until you reach out and touch.
__________________________________________________________________
Certainly, Dave Scott, of Apollo 15, thought so. Standing on the moon, he voiced his thoughts to Houston:"I realise there's a fundamental truth to our nature: man must explore." Home is never far from our thoughts, though. How many times have you looked forward for months to a holiday,only to find that on day three you're already dreaming of your own bed? But when you return, the process starts all over again.This idea of life as a perpetual cycle seems particularly comforting in a recession. Even though we're overreached(and overborrowed),and been reminded of some home truths, we konw that one day we'll reach out once more. 展开
4个回答
展开全部
Pete Conrad used to say he was prouder of his walk on the moon. "Some people even get mad," he said. " 'What do you mean, the moon isn't the biggest thing in your life?' I say: 'Well,it isn't'. They think,' Well, it should be'. I say:'Why? I'm the guy that did this'."
Maybe life is one long "wet paint" sign: you don't believe it until you reach out and touch.
彼得康拉德曾经说过他为能够在月球上行走感到骄傲。“有些人甚至为之疯狂。”他继续说道,“他们问我‘你的意思是,月球本身不算是你生命中最重大的事?’我回答说,‘噢,不算是。’他们这么想,‘不,它应该是’我反问道‘为什么?我是那个完成行走的人。’”我问道。“好吧,它本该是的。”(注意这些都是彼得康拉德自己说和转述别人问他的)也许生命本身就像一个“油漆未干”警告,没有伸出手去碰下它,你无法说服自己。
Certainly, Dave Scott, of Apollo 15, thought so. Standing on the moon, he voiced his thoughts to Houston:"I realise there's a fundamental truth to our nature: man must explore." Home is never far from our thoughts, though. How many times have you looked forward for months to a holiday,only to find that on day three you're already dreaming of your own bed? But when you return, the process starts all over again.This idea of life as a perpetual cycle seems particularly comforting in a recession. Even though we're overreached(and overborrowed),and been reminded of some home truths, we konw that one day we'll reach out once more.
毫无疑问,大卫斯科特,阿波罗15的乘员之一,也是这么认为的。站在月球上,他将他的想法用声音传给休斯顿:“我意识到我们的本性中有最真实的本能:人类必须探索。”即便如此,家园从未远离我们的思绪。多少次你盼望了好几个月的假期,度假第三天你就开始想念起自己的床榻?但每次你回来,这样一个过程又开始周而复始。特别是在衰退时期,这种认为生命轮回恒久反复的观念令人鼓舞。即便是我们的野心已经过度(我们的预支也已经过度), 每当想起这些有些恼人却又无可争辩的事实,我们会意识到终有一日我们会再度出发。
Maybe life is one long "wet paint" sign: you don't believe it until you reach out and touch.
彼得康拉德曾经说过他为能够在月球上行走感到骄傲。“有些人甚至为之疯狂。”他继续说道,“他们问我‘你的意思是,月球本身不算是你生命中最重大的事?’我回答说,‘噢,不算是。’他们这么想,‘不,它应该是’我反问道‘为什么?我是那个完成行走的人。’”我问道。“好吧,它本该是的。”(注意这些都是彼得康拉德自己说和转述别人问他的)也许生命本身就像一个“油漆未干”警告,没有伸出手去碰下它,你无法说服自己。
Certainly, Dave Scott, of Apollo 15, thought so. Standing on the moon, he voiced his thoughts to Houston:"I realise there's a fundamental truth to our nature: man must explore." Home is never far from our thoughts, though. How many times have you looked forward for months to a holiday,only to find that on day three you're already dreaming of your own bed? But when you return, the process starts all over again.This idea of life as a perpetual cycle seems particularly comforting in a recession. Even though we're overreached(and overborrowed),and been reminded of some home truths, we konw that one day we'll reach out once more.
毫无疑问,大卫斯科特,阿波罗15的乘员之一,也是这么认为的。站在月球上,他将他的想法用声音传给休斯顿:“我意识到我们的本性中有最真实的本能:人类必须探索。”即便如此,家园从未远离我们的思绪。多少次你盼望了好几个月的假期,度假第三天你就开始想念起自己的床榻?但每次你回来,这样一个过程又开始周而复始。特别是在衰退时期,这种认为生命轮回恒久反复的观念令人鼓舞。即便是我们的野心已经过度(我们的预支也已经过度), 每当想起这些有些恼人却又无可争辩的事实,我们会意识到终有一日我们会再度出发。
展开全部
皮特康拉德经常说他是他走在月球上自豪。 “有些人甚至很生气,”他说。 “'你是什么意思,月球是不是在你的一生中最大的事?我说:'好吧,这不是'。他们认为,'好吧,这应该是'。我说:'为什么?我就是那个做到了这一点'。“
也许是长期生活“油漆未干”的牌子:你不相信,直到你伸手触摸。
__________________________________________________________________
当然,戴夫斯科特阿波罗15号,这么认为的。常委会在月球上,他表示他的思想休斯顿说:“我意识到有一个根本性的事实对我们的性质:人必须探索。”家,始终不会远离我们的思想,虽然。有多少次你期待着几个月来度假,却发现第三天你已经在你自己的床上做梦?但是当你的回报,全过程的生活again.This观念开始作为永久周期似乎特别是在经济衰退安慰。尽管我们是不自量力(和overborrowed),并已在一些主要事实,提醒,我们知道,有一天我们会再次接触。
也许是长期生活“油漆未干”的牌子:你不相信,直到你伸手触摸。
__________________________________________________________________
当然,戴夫斯科特阿波罗15号,这么认为的。常委会在月球上,他表示他的思想休斯顿说:“我意识到有一个根本性的事实对我们的性质:人必须探索。”家,始终不会远离我们的思想,虽然。有多少次你期待着几个月来度假,却发现第三天你已经在你自己的床上做梦?但是当你的回报,全过程的生活again.This观念开始作为永久周期似乎特别是在经济衰退安慰。尽管我们是不自量力(和overborrowed),并已在一些主要事实,提醒,我们知道,有一天我们会再次接触。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
别人的永远是别人的!!!!!!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2009-09-22
展开全部
哈哈,参加译文比赛呀?发这个帖子有创意
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询